voy a hablar con vosotros porque esto me arrendó que la voy a hablar un poco del obra de como media hora o lo que sea y luego vamos a hacer la madre de todos los análisis pulmón el análisis formal de todos los Shakespeare que vamos a estudiar, más interesante más chungo mejor día para tu primera clase solo confío en esto si puedes ponerte con alguien por ejemplo hoy, con ellos que no mueven que va a ser mejor para nosotros bien, entonces una forma de entender la tempestad es como una especie de compendio de todas las obras anteriores de Shakespeare la separación de miembros de la misma familia en tierras extranjeras es un elemento de la comedia de los heredores noche de reyes y Pericles príncipe de tiro la figura del duque legítimo en el exilio tenemos en Hamlet ya lo hemos visto como ustedes también en Macbeth etcétera hay un ojito ahí y si puedes sentarte con otra gente los que te resultan menos chungos esto, por ejemplo ellos sin embargo la obra que más parece a la tempestad es más parecida a la tempestad no Shakespeare sí ¿sabes? muy bien sueño noche de verano la relación entre Próspero y Ariel es muy parecida a la relación entre Oberon y Puck y de hecho lingüísticamente aunque no suenan especialmente parecidos sobre todo pronunciado en español Próspero y Oberon o Oberon lingüísticamente son parecidos los dos nombres las estructuras de los dos nombres son son bastante parecidos también las dos obras tienen obras dentro de la obra hay una obra hecha por los mecánicos por los artesanos en el sueño de noche de verano y hay la máscara en la tempestad ¿dónde más hay una máscara? en las obras de Shakespeare no pero esa época un año más tarde en Trojos de un amor perdido si tenéis la posibilidad hay una versión algo musical de Kenneth Branagh que está bastante bien para tener otras obras donde comparar cuanto más Shakespeare podéis ver más útil va a ser para el examen ya bastante por ahí y también con en Hamlet el uso de la obra dentro de la obra es para picar para provocar la conciencia de los pecadores tanto en la tempestad como en The Mousetrap en Hamlet también tenemos aquí rivalidad entre hermanos hermanas lo que llamamos sibling rivalry hemos visto esto en Como gustéis tenemos en El Rey Lear tenemos en Hamlet bla bla bla tenemos el duque legítimo que está refugiándose de una corte corrupto en As You Like It de hecho el bosque de As You Like It tiene bastantes funciones parecidas a la isla en La Tempestad y estoy lloviendo acá en todos estoy lloviendo en la tempestad de hecho el papel es bastante parecido al de Ischi en Enrique IV si podéis recordar tanto en el pasado donde tenemos antes un duque un regente que es más interesado en sus libros que en el ejercicio vigoroso del poder ¿no? ¿eh? Recuerdo ser uno más interesado en sus favoritos ¿eh? favoritos para usar el funismo pero no también en Trabajos de Amor Perdido tenemos el duque de Navarra que va a tomar dos años de descanso de duque para meterse en su educación y pasar de las mujeres y bla bla bla y entonces hay similitudes hay conflicto entre pues un padre que quiere controlar la vida sexual de su hija ¿cómo es esto? ¿eh? un belio sí en parte donía Julieta bien a una forma de entender a próspero es como un viejo senequista cabreado un un viejo senequista ¿eh? ¿cómo se dice en inglés? no como descrito por Seneca ¿no es senequista? sí él dice que sí ¿alguna de estas algún otro ejemplo? sí como la obra que acabas de estudiar el rey Lee correcto bien y sobre todo Timon Timon de Atenas para vosotros Timon de Athens es otro de estos hombres suelen ser viudos viudos mayores el concepto de Shakespeare es que la influencia de una mujer modera los extremos de un hombre mayor y pero no tiene que ser necesariamente mayor en Coriolanos también tenemos un hombre cabreado y no es tan viejo ¿qué padre? no ninguno de los dos no hay Lady Capulet y Lady Montague no, no, no no es o sea realmente tiene o sea tomándolo desde la medida práctica tiene mucho más que ver con la con si Shakespeare ya ha gastado sus actores jóvenes varones sus actores jóvenes varones sus adolescentes para meter si hay una madre o no de hecho hay un caso muy sintomático de esto donde lo podemos ver en activo en una de las primeras escenas en muchos libros de pocas nueces hay mención de la madre de The Hero creo que es pero de una madre y luego no sale el resto de la obra y está bastante claro que estaba como en plan puedo meter ese actor no tengo suficiente actores que saben actuar pues paso de ello entonces es un factor quizá más de esto que de otra cosa sí no te importes sentarte con otra gente porque luego vamos a estar en Alejandro y coge una hojita vale he mencionado doce obras distintas ninguna de estas doce obras se plantea que tiene que ver con el nuevo mundo las Américas etcétera entonces sí la tempestad está bien arraigado dentro del canon de Shakespeare no es fundamentalmente distinto no es una obra que de repente Shakespeare muestra un enorme interés en las Américas etcétera como se pretende plantear y de hecho cuál es el qué es el personaje dentro de Shakespeare qué otro curso qué es el otro personaje dentro de Shakespeare que tiene más similitud con a Caliban no en Simbelín hay un hijo del rey que perdón no es el hijo del rey es el hijo de la mujer del rey la madrastra de Julia que se llama Clotten que es un bruto intenta violarla etcétera y tiene mucho parecido con Caliban y es totalmente británico un poco como el rey estamos en la vieja Inglaterra la Inglaterra pre-cristiana y todo esto y no hay referencias al Caribe ni otras cosas entonces es otra cosa de tener en cuenta que es bien la tempestad es como una especie de ejercicio clásico Shakespeare recibe críticas a lo largo de su carrera de gente como Ben Johnson su amigo Ben Johnson porque no es suficientemente clásico en su forma de escribir las obras una cosa fundamental según la poética de la época de Aristóteles es que debe haber unión de unidad de unidad de acción lugar y tiempo ¿qué quiere decir eso? o sea no debería haber historias secundarias y Shakespeare casi todas las obras lo tiene hay algunos que no como Otello por ejemplo que es solo una tradición pero generalmente hay una trama secundaria por ejemplo hemos visto la historia de la familia de Gloucester que va en paralelo con la familia real en el Bailir unidad de tiempo ¿qué quiere decir? ¿solo eso? idealmente la obra ocupa el mismo tiempo que dura la obra es muy difícil eso pero, sobre todo o sea se entiende que se ha cumplido si todo pasa en un día como pasa por ejemplo en la comedia de los errores en ninguna otra obra de Shakespeare lo consigue hay saltos y en algunos casos como mencioné en miércoles en el Cuento de Invierno hay un salto de 16 años en medio de la obra entra un viejecito que es el viejo Time con un reloj de arena y cuenta en un soneto que 16 años han pasado o sea rompe por completo la unidad de tiempo y en cuanto a la unidad del lugar ¿qué quiere decir? que todo debería pasar en el mismo sitio bien ya has contribuido entonces tenemos una situación por tanto que la acción no puede haber la corte y el bosque o esto y el otro o desde Dover a donde sea la corte del rey a lo que sea Shakespeare pasa olímpicamente de estas reglas en todas sus otras obras en toda su obra menos ahora es anterior sí SID por ejemplo en Gubadjuk hay bastantes saltos del lugar y del tiempo sí no o sea en el teatro medieval no hay esos conceptos pero la idea es que como en el Renacimiento se está volviendo a lo clásico se debería estar respetando esas cosas y como vamos a ver en Volpone que para la mayoría de la gente es bastante inferior como obra que hay muchas cosas que hace Shakespeare pues Ben Joseph sí que la respeta pero es una limitación enorme sobre la es una ejemplo de la elección para crear otras cosas aprendido para que se aprenda y le busco para amarlo y decir que eso es dependiente y yo sí quiero que se ponga el tiempo activo intentando tener más que no el tiempo sí en España la mitad del tiempo están en Portugal hay saltos en el tiempo hay de todo entonces lo que hace Shakespeare en esta obra es todo pasa en una cuestión de cuatro horas hay que forzarlo bastante como atenazas de meterlo y sobre todo en la segunda escena donde tenemos a Prospero contando a su hija toda la historia anterior que la hija se queda durmiendo porque tan aburrido lo he oído antes y todo esto como en las malas películas de Hollywood pues como diciendo lo que ha pasado antes sin que viene a cuento y no viene mucho a cuento es bastante forzado y es una debilidad de la obra pero es para cumplir con la unidad del tiempo toda la acción pasa en la isla y la isla cuenta como un solo lugar y no hay ningún tramo secundario bueno según hay un poco pues grupitos andando por diferentes partes de la isla si hay tramo secundario no lo ha conseguido pero en que falló esta obra mucho de una forma mucho más grave con las reglas de la poética de Aristóteles que es la base de todo drama según Aristóteles el conflicto toda obra que merece la pena tiene que tener un conflicto no tiene mucho o sea sabemos desde el principio que todo lo controlo próspero pero eso es antes de la obra o sea dentro de la obra cuando la gente está en su isla él está en control no va realmente él permite que algunos a lo mejor se cree que la van a derrotar pero él está en control todo el tiempo como trama como historia para historia para pedirnos la atención no solo poesía falla bastante esta obra porque sabemos que él está en control de todo y nadie realmente le va a amenazar es un poco como lo que tenemos aquí realmente es el equivalente a un sueño lúcido entonces un sueño donde tú estás en control sabes que estás soñando y tú estás en control de las cosas y entonces no hay nada malo que puede pasar porque no vas a cambiar las cosas si empiezas a ir por donde tú no quieres entonces no hay realmente conflicto en esta obra entonces va contra lo más fundamental del teatro según Aristóteles hola fojita y si puedes sentar con alguien ha habido varios intentos de sentarse ahí donde quiera badum ok sí es que hay elementos de tragedia y de comedia dentro de un romance como este pues por lo menos cumple con las unidades es un poco una cosa para entregar a los clasicistas como Ben Johnson para que se calle y luego es casi seguro que se mete el elemento de la máscara para encajar con los gustos contemporáneos la mujer de Jaime I de Inglaterra que creo que se llamaba Henriette de Dinamarca le encantaba las máscaras y que tenía curioso las máscaras de la corte totalmente distinto que las obras del teatro actuaban las mujeres pero no actuaban mujeres las mujeres podían salir al escenario y le encantaba a las mujeres de la corte salir en las máscaras y seguramente habría situaciones hay un escena donde hacen un poco en ese plan dentro de los estudios si lo habéis visto para generaciones antes pero puedes ver un poco una máscara de la corte como es como privado de la corte no hay problema en que salen las mujeres hay unas reglas para la casta y otras reglas para el público para hacer un público en los teatros así nada pues ya está entonces seguimos el miércoles con estos temas de hecho el miércoles seguramente vamos a enfocarnos sobre todo con el análisis postcolonial y esas cosas bien entonces tenéis la primera parte de este texto hasta which was to please sale en el libro uy han escrito un montón aquí bien este texto sale la primera parte hasta which was to please en ejes trescientos cinco he puesto todo el trozo porque sale más gracioso así si no tenéis el libro delante de hecho si los ciber alumnos pueden ir al foro y sacar el texto completo sería mejor y voy a intentar callarme durante diez minutos vamos a ver si pedí mucho para que hacéis un a que no llego más de tres para que intentéis en vuestros grupos hacer el análisis de este trozo y a ver qué está pasando aquí es un texto algo distinto y yo diez minutos no diga nada si ese es el otro a ir apuntando el papel o lo que sea las cosas para que todo el mundo vaya pensando y luego vamos a analizar las cosas pero si tenéis preguntas no pasa nada si tenéis preguntas a os estoy dispuesto a contestarlos a vosotros a estos que trabajen lo siento me han robado yo tenía unas latas muy majas para poner debajo de la cámara y así quedaba mucho mejor mi ángulo así pero me lo han robado entonces voy a tener que buscar otras cajas creo que no es mal angelo por favor no Gracias. tenemos aquí a alguien intentando encontrar la contestación en ejes ¿hay algo en ejes ayudándote o no? como ella está buscando en ejes ¿encuentras algo? vale, para dos habréis por lo menos podido ver los primeros versos un poquito, ¿no? vale, ¿cuál es el conceit? ¿cuál es el conceit? conceit y no me digas que no sabes lo que es conceit tenéis que saber lo que es conceit ¿hay un perro ahí? ¿quién es el perro? Mateos 5-7 ¿quién es el perro? Mateos 5-7 sí, es un cita bíblica yo pensaba que venía de un país católico, pero no hay nada en la Biblia en Mateos 5-7 dice blessed are the merciful for they shall obtain mercy benditos son los que perdonan porque decidieron a medirles el perdón lo mismo en el Padre Nuestro que a lo mejor sí os suena algo dice perdónanos nuestros pecados como nosotros tal alante y así os así te da bien la idea es y eso es una idea bastante fundamental recuerda siempre que el enfoque de esta obra es sobre próspero podéis enriquecer el entendimiento de la obra enfocándose en voces marginales como dicen los cultural materials y todo esto pero un tercio de la obra lo dice próspero próspero está siempre presente en algún sentido u otro próspero es el enfoque de esta obra Caledán no es el enfoque de esta obra la obra va de próspero y próspero es un tipo que le han maltratado está enormemente rabioso durante toda la obra y al final aprende a perdonar entonces como él aprende a perdonar él debería ser perdonado y eso es el planteamiento del epílogo que tenemos aquí eso es el principio bien ¿en verso blanco? no evidentemente no ¿hay algo tipo de riba? sí, son pareados son pareados en general ¿se fallan algo? ¿es pareado? no son heroic couplets heroic couplets implica que son iambic pentameter entonces no son heroic couplets son pareados son couplets pero no son heroic vale que la ha dicho aquí laaaa hay algún fallo dentro de los no, la mayoría son no, no, no, esto es con lo métrico esto es con la rima ¿la rima falla en algo o es perfecta? yo creo que es diferente a lo que se ha visto hasta ahora ¿en qué sentido? ¿la rima? ¿en qué? por eso ¿en qué rima? los dos últimos que free be free ¿qué les pasa? be free rima rima perfectamente todos los todos los pareados no ¿no? ¿dónde no? eh true you, totalmente once en chance once in chance no riman como describirías ese parial rima visual rimo ocular eye line o sea tiene pinto en el mar y vamos a tener bastante más de esto cuando llegamos a John Donne que para nosotros es John Donne para nosotros es John Donne que hace que esto va a parecer fácil al lado de John Donne se complica bastante la cosa para que os pongáis nerviosos para el futuro en fin que en algunos casos es que la pronunciación ha cambiado en otros casos es simplemente eye line pero vosotros siempre lo podéis llamar eye line y vais a tener puntos como hemos visto que el equipo de acento da mucha importancia a vuestros conocimientos de inglés y todo esto identificar el eye line identificar que las palabras se ponen en distinto supongo que van a poner en valor bien entonces ¿qué tipo de métrica tenemos? hay una métrica dominante en todos los versos hay dos tipos va mezclando dos tipos el muy ¿perdón? vale ¿y cuál es el pie dominante de los dos tipos? ¿qué tipo de pie es dominante? hay ambos en los menos y hay choquis en los más vale ¿cuándo esperarías en la literatura inglesa encontrar trocaic tetrametros tetrametros trocaicos? muy bien yo pensaba que todo aquí nadie esperó la infusión española no he llegado hay dos situaciones donde domina el trocaic tetrametro uno son lo que nosotros llamamos ballads es algo parecido algo parecido a balada pero no mucho o sea no es balada en el sentido de canciones románticas bonitas son más bien canciones o poemas populares y en los nursery rhymes los poemas infantiles si tenemos un nursery rhyme como Jack be nimble Jack be quick Jack jump over the candlestick tenemos un trocaic tetrametro twinkle twinkle little star how I wonder where you are where I think it's where or who you are where you are gracias y va a casa y va a decir sé más poesía que el profesor y también en en algunos poemas del movimiento romántico como el poema más famoso probablemente el poema más famoso en toda la tradición inglesa que es tiger tiger burning bright in the forest of the night what a mortal hand or eye could frame thy perfect symmetry ¿bien? ¿quién escribió el poema más famoso de toda la tradición inglesa? no es malo William Blake que era uno de los genios de la poesía romántica bastante más tarde que vais a encontrar el año que viene si lo podéis ¿es el mismo que grababa? sí, sí, es el mismo que grababa sí, sí, sí de hecho la mayor parte de los grabados son para acompañar los poemas es el único creador dentro de la tradición inglesa que unió el arte visual y el arte poético. No hay muchos, no suelen ir la capacidad con las palabras y la capacidad artística de artes plásticas, no suelen ir juntos. Tenemos algún otro ejemplo como por ejemplo Daniel Gabriel Rossetti que es un poeta victoriano pero es peor poeta y peor artista que William Blake. Su abuelo era italiano. Su padre emigró a Inglaterra pero él creo que ni siquiera hablaba italiano. Yo sobre todo un poema que se llama Milton es que Milton era el gran héroe de los románticos a ellos les parecía genial Milton. Entonces no sé si esto directamente ilustraciones para Paradise Lost pero hay elementos de Paradise Lost que comenta en su poema Milton que va sobre el creador de Paradise Lost. Puede que si son más famosos las ilustraciones de Dunier de Paradise Lost pero puede que sí, no estoy totalmente seguro. En fin, pero por ejemplo hay imágenes que salen de Paradise Lost, salen en su poema de Milton. Bien, pero si cogemos Twinkle Twinkle Little Star o Tiger Tiger Burning Bright a ver, vamos a analizarlo. ¿Cuál es el primer pie? Twinkle. ¿Qué tipo de pie es? Croco. El siguiente pie es Twinkle. ¿Qué tipo de pie es? Little. ¿Y el último es? Star. Esto es esto es lo que llamamos Catelexis. Catelexis es cuando te pierdes el último sílaba neuromarcada. Nosotros nos hemos acostumbrados, ya no es la cosa más normal y natural del mundo vas a tener iambic pentameter con una sílaba neuromarcada de más porque no afecta al ritmo porque seguimos teniendo nuestros cinco sílabas remarcadas. El hecho de que hay seis neuromarcadas no da igual, ¿no? Pues pasa un poco lo mismo con los trocaic tetrameters o tetránetos trocaicos. Porque si perdemos el último sílaba neuromarcada seguimos teniendo los cuatro. Y queda más contundente terminar en una sílaba neuromarcada. Entonces tenemos Twinkle, twinkle, little, star. Debería ser Twinkle, twinkle, little, star. Wow. O Tiger, tiger, burning brighter. Si fuera Tiger, tiger, burning brighter tendríamos cuatro troquios. Tendríamos cuatro troqueros. Pero se pierde la última sílaba y se puede. Y este, el adjetivo es cataléctico. El proceso es catalexis. Entonces uno de los formas métricas dominantes en este epílogo es el trocaic tetrameter cataléctico. Y si no me creéis podéis encontrar en la comedia de la tempestad de Henry Hudson, que es alguien que tiene letras después de su nombre dice el epílogo de la tempestad tiene como su medida dominante el four stress cuatro celebrantes de las remarcadas tetrameter trocaica verse cataléctic. Variando con la introducción de cuál es el otro tipo de verso que tenemos dentro de este trozo. ¿Eh? Un trímetro. ¿Dónde tienes un trímetro? ¿Dónde? No. ¿Y qué? ¡Ay, hostia! La versión es que he copiado esto de Shakespeare. Y lo habitual es que es libro hay un ant la versión que tengo yo hay un ant a culpa de otro es que lo he copiado y lo he pegado saciando cosas así ya tienes excusa para esto vale, no, entonces sabiendo que hay un ant hay algún verso que tiene un pie dominante distinto que el Chocaic Tetrameter Catelectic el cuarto el cuarto verso que es Tetrametro Iambico Regular, bien entonces algo interesante pasa cuando tienes Chocaic Tetrameter Catelectic y Iambic Tetrameters que en ambos casos terminas con una sílaba remarcada entonces se puede variarlos y tener ritmo masculino seguro que decir ritmo masculino es políticamente incorrecto pero no sé cómo se dice en español de forma que no es políticamente incorrecto pero en fin ¿entendéis ritmo masculino y femenino? ritmo masculino lo que rima es la sílaba remarcada y ritmo femenino es la sílaba remarcada y la sílaba no remarcada lo que rima no sé seguramente es sexista la nomenclatura pero en fin, lo dejamos porque no sé otro tema otra forma de describirlo pero es así ritmo femenino es si rima a measure con treasure rima tanto la sílaba remarcada como la sílaba no remarcada posterior y lo que pasa en este caso es que lo que rima es simplemente la sílaba remarcada entonces eso es lo que por lo menos antes se llamaba ritmo masculino ¡ala! pues ya, ya tenemos todo ¿quién quiere empezar? ¿quieres empezar tú? primero el voluntario yo creo que es now my charms are all bien now my charms are all thrown entonces es ¿dónde? sí bueno, regular pero con pero con catalexis son catalexis ¿vale? bien ¿qué quiere decir overthrown aquí? ¿qué quiere decir overthrown? ¿qué quiere decir la última palabra? que como tenemos que cuidar la traducción porque la face mouth destruido o roto entonces tenemos ¿qué es charms aquí? ¿eh? aquí hechizos sí, o sea charming es encantador charm es bueno, sí, pero el ser encantador la capacidad de ser encantador pero en este caso son spells, son hechizos entonces está refiriéndose tanto a se ha roto su bastón ha tirado sus libros al mar entonces están rotos literalmente rotos su capacidad de hacer encantamientos como lo del encantamiento se ha roto en el sentido que se ha roto el encantamiento y como es regular no está remarcando nada entonces no tenemos que comentarlo ¿te traes o...? ¿sí? ¿y qué he puesto ahí? ¿lo mismo? ¿sí? o sea, su primer pie es and rewards ¿y qué remarcas? llamar rewards entonces tenemos una irregularidad hay una inversión inicial en este caso la inversión inicial hace que es un yambo o sea, como lo dominante es el trocaico una inversión inicial en este caso hace un yambo su segundo pie es ¿y qué pasa con strength? hay una que debería estar al principio de la biblia no confiase en esta gente malán strength y I bien ¿y qué va a ser marca? sí muy bien entonces tenemos and what strength I y ¿qué va a ser marcado en el resto? have's bien y y on lo dejas sin marcar aunque la rima se basa en ello no, lo marco en este caso en este ¿no? what strength have's own what strength have's own ¿vale? eh tenemos que decirlo así tenemos que marcar el own porque la rima se basa en ello no podemos no marcar tres sílabas juntas en una pausa entonces el own pero en el main no se marca entonces tenemos un trocail cataléctico tetrámetro con inversión inicial o sea, es un tetrámetro trocaico cataléctico con inversión inicial ¿por qué hace la inversión inicial? ¿por qué remarca what? yo qué sé no sé tenéis que inventar algo pero inventa algo no, pero eso no le vale tenéis que tener una razón más que solo romper la mano tenéis mejor que lo he explicado ¿qué? ¿por qué? porque no funciona no, no hay que inventar algo tienes que inventar algo pero eso lo dejo a vosotros bien siguiente ¿quieres probar o pasas? ¿sí? bien entonces ¿quieres marcar es ¿qué? ¿sí? ¿frains? ¿true? ¿tres? vale tiene la misma estructura que los anteriores en cuanto a la métrica es es un es es un tetrámetro cataléctico ¿cuándo se lo vas a ir? siete entonces lo más probable es que sí que sea un es tetra tetrámetro cataléctico o sea que debería de ocho y se ha perdido el último entonces como es el último que se ha perdido lo más probable es que es trocaico entonces tú has dicho which is no es sprains yambo now y true vale estoy de acuerdo contigo en el now y el true en tus primeros dos pies es el verbo be funciona bastante como un verbo auxiliar no es exacto es coplativo aquí no es auxiliar pero funciona en cuanto al emphasis como un auxiliar no hay mucho razón de remarcar el is ¿no? lo importante aquí es que es muy débil sus poderes sin su magia o sea sus poderes físicos de su cuerpo es muy débil sin su magia entonces para mí que quiere que dice most sprains which is most sprains si hacemos eso el primer pie es un es un jambo which is most sprains o which is most sprains yo quiero pronunciar which is most sprains which is most sprains entonces which is ¿qué tipo de pie es? ya alguien un paricio no estamos marcando ninguno de los dos ¿sí? y most sprains ¿es qué? most sprains es es un jambo estoy diciendo most sprains los dos most sprains si vale no lo hago yo pues estoy remarcando los dos most sprains los primeros dos no estoy remarcando ninguno de los dos si ¿cómo se llama eso? ¿alguien? spondeo entonces tenemos un paricio y un spondeo ¿cómo llamamos eso? cuando va un paricio y un spondeo juntos sustitución o sea es como si el la célula marcada ha pasado del pie de un pie a otro es ha cambiado se ha sustituido con el no remarcado entonces tenemos and what strength I have and what strength I have I know which is most things pausa o sea da fuerza a la frase terminando la frase con un spondeo y está remarcando el hecho de que físicamente es simplemente un viejo débil todo su poder venía de la magia pero hemos hecho un montón de tonterías sobre esto porque ha cambiado el ritmo ¿vale? pero una cosa yo no entiendo por qué lo ha terminado de su porque eso aparece como sílaba como cuatro sílabas ¿no? como cuatro no como tres tres entonces en total es un es era si por decirlo de una forma era un troqui y otro troqui pero como es cataléctico hemos perdido el último sílaba claro lo que no está totalmente seguro es si el último pie cuenta como una sílaba solo o si se cuenta como marcado no remarcado marcado porque que yo sepa no hay un nombre para una sílaba de un solo perdón un pie es un solo sílaba pero realmente lo que importa es que es como si fuera un troqui que se ha perdido la sílaba no remarcada por eso es cataléctico ¿vale? en último caso eso es simplemente un problema de nomenclatura ¿vale? lo importante es saber que es un tetrámetro troqui creo que ha perdido una sílaba ¿bueno? muy bien siguiente I must be here confined by you este es el que nos salía a los cuatro pies y los cuatro llantos entonces es un de tantos tetrámetros muy bien como es regular no tenemos que decir nada interesante sobre ello I must be here confined by you pues no es solo uno hay hay regularmente hay tetrámetros bueno regular o sea no pero hay 3, 4, 5 6, 7 hay por lo menos 8 si hay 8 7 muy bien muy bien a ella lo que ya está eh cómo se dice napples en inglés ¿cómo se dice Napos Napos que escribiríamos como Apples Naples se duplica un consonante en inglés para señalar que el vocal anterior es un diptongo o es largo por eso Apples como Apples, como el ordenador tiene dos P's eso no tiene dos P's entonces es Naples A ver, tu primer P es Osen ¿Qué tipo de P es? ¿Tu segundo P es? Tunei ¿Qué tipo de P es? Vale, entonces hay una cierta tendencia yándica ¿Estamos? Vale ¿Cuál es tu tercer P? Claro, pero como está el punto no se podría ir a ver ¿Por qué no? Tunei Vamos a ver, el Ney ya lo has usado no puedes usarlo dos veces O sea, tienes esta hora Osen Tunei Pulse Let ¿Qué tipo de P es? También llamó Siguiente Entonces Es un tetrámetro de ámbito regular Hay algo en figuras, amigo Sents y Ney que tienen partido Sents y Ney Estás inventando Sents y Let pero están muy separados Let y Not ¿Qué tiene? Parabéns, sí O consonancia parcial, sí Parabéns Let y Me Not Vale Siguiente ¿Cómo es? exacto, muy bien regular aparte de los catalexes since I have my dukedom got since I have my dukedom got bien, siguiente aparte de decir si aparte de decir bien el el estrés del remarque sobre el re va a ser muy ligero un poco falso pero es necesario and upon the receiver dwell ¿el encabezamiento que se dio en la anterior? sí, hay bastante encabezamiento o sea la frase no es o sea, no hay hay encabezamiento bastante por todo el texto ¿y el de? ¿el de? ¿este se rebaja totalmente? no, totalmente o sea, ligerito justo para justificarse nada más dwell in this bien, siguiente ¿por qué? vale muy bien, perfecto in this that I then by your spell ¿alguna figura de sonido? escúchalo in this that I learn by your spell pernetan juntos by I tiene asonancia by Dwell on this bare island Dwell on this bare island ¿Está entiendo? Yo no lo haría A ver, podéis decir o sea, semánticamente bear debería tener un poco más carga que this que es solo un determiner para mí suena mejor de la otra forma pero se podría justificar en inglés moderno se diría más bien desert island pero bear tampoco tiene muchas cargas semánticas tampoco está añadiendo mucha información pero vale spell ¿significa? en este caso sería los ayudantes a comentar los notificados sí, hechizo, conjuro todo esto ¿pero con quién está hablando? está hablando con con el público o sea, el encantamiento del público es que él como actor, personaje algo entre los dos en este epílogo, está en sus manos él es totalmente como víctima de ello él ha tenido su, por decirlo de una forma, sueño lúcido donde él controla lo que pasa a los que le han tratado mal y en su sueño lúcido él al final les ha disculpado y ahora él está como si fuera en el sueño lúcido del público el público está en la situación donde pueden terminar su actuación con abucheos o un silencio de la tumba y él va a morir ahí de vergüenza y todo esto o pueden aplaudirle y él va a ir a casa muy contentito entonces él está en esa situación de estar totalmente bajo el encantamiento, el hechizo del público eso es el tipo de cosas que se hace para agravarse es como en el epólogo que habéis producido también cuando él está como pidiendo disculpas por su mala poesía es genial la poesía y Chor se lo sabe pero de la misma manera el actor está pidiendo perdón para las insuficiencias de la obra sabiendo que es un autor maestro pero es el tipo de juego que se hace es como los ingleses cuando van entre un muchetudo diciendo sorry con tal de disculpar por romper los costillos a lo que tienes al lado siguiente a ti ya es esta línea entonces o sea ahí estamos introduciendo un tercer tipo de verso hemos tenido hasta ahora el tetrametro trocaico cataléctrico y el tetrametro iambico no más es cataléctrico pero no es iambico o sea efectos tienes toda la razón sabes porque realmente es un proceso un poco de binario es on off remarcar no remarcar y depende de donde quieres empezar pero lo marcamos desde el principio de la frase la frase empieza con tu primer pie es ahora está viendo ¿y qué tipo de pie es? no tienes que cambiar es un roque ¿cuál es tu segundo pie? ¿qué tipo de pie es? ¿cuál es tu tercero? romero roqueo pero cataléctrico la vez ahora lo voy a decir o sea pero realmente pero no es una cosa muy especial porque realmente si lo vas leyendo la fuerza puede caer no se podría remarcar el otro programa así si fuera que otra persona está a la alcance de la mano yo digo give it to me ¿ya? porque estoy contrastando con la otra persona aunque no no he soltado a otra persona sino suéltame a mí vale al traducirlo tendría sentido poner o sea podrías pero líbrame de mis futuros creo que son básicamente bandas tendría que pensar pero por ejemplo dirías pero suéltame de mis juramentos o suéltame a mí de mis juramentos tú podrías pero suéltame a mí remarcándolo tanto o sea tú yo entiendo que en castellano tú pones a mí para contrastarlo con otra cosa de la misma manera que cuando pones el pronombre en castellano es para remarcarlo entonces aquí para mí traduciéndolo yo no metería el a mí reforzándolo y como no lo meterías reforzándolo por tanto no hace falta remarcarlo en inglés tampoco ¿ya? yo creo que muchas veces ayuda concebir las cosas así pero en fin en cualquier caso no, no se remarca el mí y es intentar tocar con la paleta lo es vais a estar soñando con total costumbre catalécticos en medio de la noche después bien, siguiente ¿sígueme P.A.S.? ¿y marcas? ¿y eso? ¿por qué? ¿siguiente P.A.S.? ¿y eso? ¿qué es? ¿qué? yo tengo aquí with the help of your good hands como cantarín estoy pensando que quizás sería mejor poner una inversión en la tercera with the help of your good hands sí y tenemos que pero tenemos que justificarlo ¿sí? porque está pidiendo si como está quiere caerse bien la audiencia tiene que remarcar que sus manos son buenas bien vale nos hemos salido al paso siguiente muy bien ¿algo más que comentar en la frase? ¿sí? ¿habrá figuras de sonido? ¿qué figuras de sonido? ¿eh? ¿pero dónde? gentle breath perfecto muy bien gentle breath es el mismo sonido gentle breath ¿cuál es la metáfora? aquí ellos están diciendo o ah gritando es muy gentle o silbando o lo que sea su aplauso su su aprobación en la obra y eso es como viento que va a llenar sus velas para que puede volver a Nápoles desde las Bahamas esto ¿de dónde? para mí porque para mí eso es de cajón no sé pero si ah bien va a Nápoles con sus aplausos siguiente ¿qué gana? ¿el bebo principal o el bebo modal? ¿qué gana? más feo muy bien proyecto que ya ha usado Próspero en el quinto acto primario está en la primera línea es tanto un diseño como un experimento alquimista alquimista bueno eso a segunda vamos a ver esto debe ser un un tetrámetro cívico rocaico un tetrámetro rocaico con catalisis alquimista bien which was which esta es la sílaba que marca el which sí please entonces es tetrámetro rocaico cataléctrico con inversión medial disculpe como siempre which was to please which was to please ya para ti no se suele marcar mucho, mucho pero esta explicando cual fue su proyecto dice gentle breath of yours my sails must fail or else my project fails which was to please si o sea el I el el perfectamente válido tu augmentación yo pondré yo pondré yo ahí tranquilamente un choque pero es perfectamente válida la argumentación de seguir hasta el punto con los yambos o sea tenemos una situación donde todo el mundo está de acuerdo que el segundo pie es to please que es un yambo el tercer pie es un choque que es now I el cuarto pie es un choque cataléctico o sea once la duda es si o sea tanto which como verbo copular was ninguno tienen realmente mucha razón de ver marcarlos una es simplemente un pronombre deletivo y el otro es el vocopular entonces yo voto para la consistencia de la línea y sobre todo me suena bien which was to please pero también dentro del cantarín de la línea anterior de los yambos se puede seguir hasta el punto y es perfectamente válida y seguramente si os molestáis en buscar en youtube vais a encontrarme en el momento que es cataléctico es irregular es muy regular si es chocchi yambo chocchi cataléctico y es muy regular si es yambo chocchi cataléctico o sea es muy regular en cualquier caso si por ver está en el libro lo que pasa es que es genial para vosotros porque los que no estáis nada preparado para esto lo van a sabes vosotros tenéis alguna posibilidad hemos pasado una hora hablando de ello o sea compara lo que podrías hacer con este texto ahora con lo que podrías haber hecho antes de empezar la clase esto no pero vamos a ver vamos a ver vamos a ir ya pero dos segundos es está haciendo algo muy chulo muy especial en un contexto muy especial Shakespeare mete sonetos en medio de las obras o una cosa fancy así bueno no es en medio de la obra al final es fuera de la obra realmente es un epílogo con una intención especial de contrastarlo con el resto de la obra que también podéis meter además en vuestra obra en vuestra explicación que el contraste con el plan first del resto de la obra es importante pero no no lo vais a encontrar en cualquier lado simplemente uno está hablando con otro y de repente se pone cataléctico porque sí eso es Wieser Wieser especialmente en un contexto especial si intentaría seguir la traducción general es probable que no habría ni alguna otra sobre todo está pendiente de este texto específicamente en esta obra haciendo esto ¿vale? y de hecho no no me suena que en ninguna de las obras de Shakespeare que estudiamos en esta parte hay ningún soneto porque creo que había algún soneto en Enrique V pero pero eso es del otro semestre creo que no tenemos ningún o sea de Shakespeare en este semestre creo que esto es lo único que tenemos que no es un verso blanco luego me podéis decir pero entonces sí pero que si mi memoria le sirve eso es lo único entonces está bastante pendiente de este texto específicamente y además como sale dentro de ejes nadie puede decir que no lo he hecho poner eso porque está en ejes correctamente voy a colgar el resto pero ahora con lo que se va yo creo que terminar los otros medios no hace cosas muy distintas que lo que he hecho hasta ahora intento hacerlo simplemente para redondear la cosa para quedar claro este elemento he querido hoy un poco enfocar la clase en esto porque sí que si cae esto va a separar totalmente las ovejas de los cabros nunca sé lo que es mejor ovejo o cabra creo que es mejor ser cabro ¿no? venga buen fin de semana hasta luego