I think I've been doing this for 17 years, starting my 18th year. I know the book quite well. Copying the book is wasting your time and mine, because I know what it says in the book. And besides, you can't know to what extent you know what it says in the book if you're copying the book. So, it's absolutely logical to read the corresponding part of the book, of my notes. Besides, since both are in a Word document, you can do a search for the concepts and you don't even have to read everything. You can go to what is relevant and other sources. But then at the time of writing, that's what you have in mind because, you know, in the exam you won't be able to do this. Unless you use chuletas. The penultimate time I was monitoring exams, I saw a nun with chuletas. Yes, yes, yes. It was quite ironic and poor. Of course, that happens to me too. But it's the same for everyone. Anyway, any more questions? Any more questions about the orders that are online? There are 30 people. Ha, ha, ha. Okay, with the nun. You like my anecdote of nuns. Okay. Well, then I'm going to start. Is it this one? No, it's not this one. It's this one. Let's see. I'm recording, right? Yes, I'm recording. That's the important thing. How does it sound with the new microphone? Does it sound good to me? Because if it doesn't, it's better at home. The class, in principle, is given in Castilian or my version of the Castilian, that someone had the good manners, that is to say, what a bad accent I had at the end of the last class. But, I mean, if you present me with a petition in change or something like that so that the classes are done in English, I can do them in English. It will always be given in Castilian, but at some point it can be changed if that's what the majority wants. The problem is that there are a lot of people who don't want it that way. Yes, I know by experience. Well, then. I have titled what I'm going to talk about today Ambiguity and Clarity to try to avoid some of the problems that usually arise with this topic. The first is that if you look at the Green Treadmill Piers Plowman without mentioning the Counts of Cambridge a little later is written 1,250 years after Cácito writes about the Comitatus. What was happening in Spain 1,250 years ago. I think the Muslims have just arrived, I think. No. Cofedonga, things like that, right? Yes, 1,250 years ago. Yes. Oh, okay, okay. Recently, recently I was starting to think some guy named Sancho probably in the Reconquista a long time ago, okay? About 800 years ago Higelang lived that is, the historical period of Europe. 800 years is Pedro el Cruel or something I don't know Pedro el Cruel or 800 years ago What was happening in Spain? 1,200 1,220 I think Pedro el Cruel. Sounds good. Don't you know our history? Yes, we do. Well, let's say Pedro el Cruel, okay? More or less 100 years, something like that. 500 years ago very close to it was written Beowulf 500 years ago we are with the Invincible Soul or something like that, right? That kind of thing. America Okay, but a little more Reconquista de Mexico and some things What's the name of the cow? 1,820 What was it called? Cabeza de Vacas It's with 1,820, right? A long time ago 250 years ago completely English-speaking 250 years ago we are talking about some Bourbon with Carol Radda or the last Habsburg many years ago there was still the Spanish Inquisition those things blah, blah, blah What I mean is that we are in another era and being in another era centuries later it means that you can no longer use Virgil you can't use Comitatus you can't use a term to describe society more than a millennium before you can't use Ealdorick you can't use Kemingard or Kemings the Kemings you can't use Beers or Shops there are no more Shops there are Bards there are Minstrels from the Middle Ages it's another era one of the great, great equivocations that is usually done is to continue with the vocabulary in some cases learned to great pleasure for memory and all this in this later era the term Anglo-Saxon is no longer used in the Middle Ages ok? ok well that's it the only term that can be perhaps used very carefully is Wyrd and the reason why it can be used Wyrd is because the poet Gawain uses the word Wyrd he is using it providence those things but it does have a later meaning but yes, that is Tacitus is outside the line something around here we have Hygelac around here we have Deleuze around here more or less at some point here and we have the Conquest here which is the most important date we are all around here almost reaching 1400 in fact what are the accounts of Canterbury are published more or less in 1400 and Gawain 1360 there is a lot of Wyrd well ok let's see what happens now hum hum hum hum was a ah it was badly written I should put Tolus battle I should put the Battle of Toulouse T O U R S I didn't do it the robbers that's what happens to me then, the ambiguity in modern life if you are talking about law or a list of the purchase the ambiguity is one thing because if we are communicating information, we want the information to be as clear as possible. However, in literature, ambiguity is a good thing. Ambiguity or ambivalence, if you like it more. Because it gives different types of interpretation. Does it allow different types of interpretation? Double meanings. Can you say double meanings? Yes, with contradictory values. Maybe for a certain time they are valid. It can be. Okay. Generally, there is a certain attempt to seek the intention of the author. So, obviously, the words have meanings, but we have to be aware of this so as not to impose a meaning that was not for the author. And it avoids an easy interpretation. That makes the text richer. The words generally denote, do not denote. What do I mean? Well, the easiest way to illustrate it is when there is the book that you have already read and then the film. The film simply teaches an interpretation of things. The book with the words evokes. So, you are putting much more of your own interpretation about the words and their resonance for you in a book than in a film. Yes? Does anyone not agree? Yes? Okay. Good. So. Generally, they tend to interpret medieval literature more or less with a... with a unique truth and this kind of interpretation. But the truth is that Segal does not fit into that kind of unique tension. And I think there is also a bit of typical sin of, well, very well, a long time ago, they were probably more primitive, they did not have TV, etc., etc., etc. But we have someone in the case of... the poet of Gawain, who we know had read in Latin and Greek and probably in Hebrew. He has an immense vocabulary, bigger than many people today, in the four poems that we have of his. We know very little about him, but... So, we are talking about a fully educated person and with all kinds of... knowledge that can be applied to this topic. In addition, we come from a society where there are... I don't know what they are, but there are four layers of interpretation, for example, in biblical texts. There is a literal interpretation. Christ climbs the mountain to talk about whatever it is. There is a metaphorical interpretation. There is a spiritual interpretation. And there is an interpretation that cannot be compared to the other. But these biblical interpretations already train people to see different layers of depth within the texts. Obviously, this is not a religious text, but it can be applied in a certain way to similar systems. And also, the... Well, a concept that can be valid for the rest of the course, quietly. In other words, you can put it almost with all its purity in any composition, any essay that you write, in the PEC, in an exam, whatever it is, and it will fit well. The experiences and realities fit us and a large part of literature, especially medieval and Renaissance, is about this difference between appearances and reality. This is a fundamental idea of Neoplatonism. I'm going to upload at some point, probably for Christmas, when you have more time, and those things, and maybe with a glass of wine Neoplatonism will fit better, that... a document about it. But, this way of seeing the world, basically taking Plato's concepts about the ideal forms and all this, the cave thing, that everyone knows, do you know this? Yes? Do you know that I'm talking to the cave? Yes, of course. Yes, that is, we see life as shadows projected on a wall, there... and we are like prisoners, incarnated, seeing those shadows. But reality is different than what we are seeing, which are these shadows. Okay? When a slave escapes and goes to the light and sees what reality is and he can't... when they come back the others don't believe him and blah, blah, blah. All this is taken by these people and they see that there is a kind of veil in life between what reality is and what we see on a daily basis, but from a Christian filter, the Neoplatonists. Platonists. Neoplatonists, Neoplatonist, that kind of thing. Well, then, this, of course, gives symbolism a huge game. You have things but those things can be taken literally and can be symbols of other things. And we combine these symbols, several interpretations of these symbols with the fact that words denote us, then well, we can be infinitely playing about if the intentionality of people within history and those things. For example, the woman of Bertilak asks Gawain if he is if he has committed his love to another lady. And he says no. And that we know it's true at a spiritual level. He has cured his fidelity to the virginity that he has in which he is also a lady in that sense, who has his image within his mind. there are ambiguities there if he is lying, if he is using words carefully to deceive, if the relationship has not and we have many games of these that make it difficult to interpret what the characters are going If he does it at once, it can be an error or a fortuitous It can be good, but fortuitous. But if it happens systematically and also with other clues that I can mention it seems much more plausible that the author is doing it on purpose. Well, then obviously if there is a cumulus of ambiguities comes to different possible interpretations that makes the text richer because it causes contemplation in the person who is reading it and debate between the scriptwriters of the movie that is being watched because they have to pass it on something Has anyone heard more about this movie that they are going to release? There is a movie called The Green Knight which is based on this and it was made it is one of those thousands of things that was made it was going to be released at the end of February in the United States I think it was released then there was a lot of COVID and it is not known how floating it would be very interesting to know about those things from what I have seen in the trailers there is a certain free interpretation the problem is that with this work the previous version which is The Sword of the Valiant I don't remember how it is translated into Spanish it has Sean Connery and I don't know if there are others almost anything that we study there are many versions in cinema but in this case to see if the new one is a little more than the previous because then there is a version in cartoons more or less no that is if we are being purists and all this I don't think it's bad to see movies but I recommend you read the text first so that you see another interpretation instead of seeing it as the definitive before reading or instead of reading because many times there are first they can play with things there is a version of the storm that we are going to study so if you see it after reading the work you have your own idea about the work great but before you can lead to serious problems well then there is this idea that we live in a world that is imperfect a world that has failures and a world that is not totally the world of reality the world of reality we will only discover after dead if we go to christian heaven blah y el caballero verde. Pues, subí el documento sobre el análisis formal de eso, de este poema. Hay un trozo que puede ser de 12 a 37 versos que es el stock. No sé cómo voy a traducir stock. No voy a intentar traducir stock. No se me ocurre cómo lo traduciría. Bien, hay un trozo grande que está basado en la literación. Luego, hay una bisagra de dos sílabas. Puede ser una palabra o dos palabras, pero son dos sílabas que establece la rima de la rueda. Que son los cuatro versos. Sí, el wheel. Pues, en el primer rueda de todo el poema, habla de listen longer rock and wonder, dependiendo en la traducción, pero en la traducción que consulté para esto. Bliss es paraíso, la euforia no va más. Lander es el error en todos los significados de error. Rock es desperdicio, destrucción, y wonder es asombro. Entonces, parte de la idea de todo este poema es que lo bueno y lo malo está mezclado en todas las cosas. La rueda también es enormemente importante en la Edad Media por el símbolo de la rueda de la fortuna. Y a ese concepto clásico que les encanta a la gente de la Edad Media, de la gente subiendo y bajando con la rueda de la fortuna. Entonces, la idea que plantea el poeta de Gawain es que el motor de la rueda de la fortuna es a veces los errores, las cosas malas, la maldad, y a veces son las cosas buenas. Y obviamente, esto, tú estás en la rueda, tienes momentos de subida y momentos de bajada. Bien, parte del problema que tenemos de ambigüedad con este poema empieza con su categorización. Primero, hay que aclarar, obviamente, que la gente de la Edad Media, nuestro poeta, el poeta de Gawain, no estaba consciente de nuestros conceptos de romance o épico o esas cosas. Esos términos, aunque vienen de largo, el uso con cierta exactitud de estos términos es más moderno y a él no le hubiera importado. Lo que sí que está lo que sí es que está consciente es de escribir dentro de ciertas tradiciones. Entonces, coge a grandes rasgos el tradición de los romances, específicamente la materia de Arturo. Esto es el romance de la materia artúrica o de los ciclos artúricos más importante en la tradición inglesa. Pero luego juega con la tradición de la tradición inglesa. Entonces, coge a grandes rasgos y veas sobre todo está combinando elementos de la tradición heroica germánica. Ya en un documento que subí hablé de todos los parecidos y problemas de categorización que hay en cuanto a Beowulf y su caballero verde. Coge elementos de la tradición celta y coge elementos de la tradición continental o francesa. Entonces, de la misma manera que dentro de la poesía tenemos este uso curioso de alegración no siguiendo las reglas anglosajonas pero algo cercano en algún sentido combinado con la rima, que es una cosa claramente continental. Aquí tenemos una combinación de estas tres tradiciones distintas. Alguien me puede decir, vale, pero la combinación de lo continental, francés, bretón, etcétera, con los celtas ya existe en lo artúrico, en los ciclos artúricos. Los ciclos artúricos son leyendas básicamente celtas de Portugal o Gales o posiblemente Escocia. Hay diferentes tradiciones sobre Arturo. Combinaos con la cultura que llega de las cruzadas, los conceptos continentales. Pero lo que hace el poeta de Gawain es que recurre a la tradición irlandesa, sobre todo la tradición de las leyendas de Cúcalan, que los españoles pronuncian de muchas maneras distintas como cuchillil, cuchilen y no, Cúcalan es como se pronuncia en irlandés. Pero en fin, ese. Esas tradiciones están totalmente fuera de las tradiciones artúricas. Riquísima tradición legendaria en Holanda, pero es separado. Lo que pasa es que este tío, que se entiende que vive en algún sentido cerca de Chester, que es una ciudad histórica no muy lejana de Liverpool, pero mucho más como histórico y menos industrial, está en la frontera con Gales, en la frontera con Inglaterra y Lancashire y esta parte remota de Inglaterra, pero está también en el mar de Irlanda. Hay conexiones ahí. Por las mismas razones que la mitad de la población de Liverpool tiene orígenes irlandeses, hay mucha conexión ahí entre lo que es esa parte del mundo y Irlanda. Es lógico que mezclen estas tradiciones. Pero en esto es obviamente original. Ahora bien, nosotros vamos a decir que es original y que bien, es original. En la época esto es una cosa mala. Tenemos muchos ejemplos en la Edad Media de la gente fingiendo que cuentan historias basadas en historias que ya existen clásicas para saltar ese problema. Nosotros tenemos el concepto de las literaturas principalmente la novela. Vale, hay un poco de poesía, hay un poco de obra de teatro, pero para nosotros, literatura es sobre todo la novela. Eso es otra época con otros valores. Y entonces pues la idea es que tú haces tu interpretación, tu filo sobre historias que ya existen. Y hay un elemento de esto, pero hay mucha originalidad en cómo el poeta de Gawain trata sus materiales. Bien, esa ambigüedad yo argumentaría controvertidamente, pero lo argumentaría aún así, empieza con el nombre de Gawain. Sabemos por el título del poema y sabemos por la mayoría de los usos del nombre de Gawain en el texto que la idea es que se pronuncia Gawain con acento en la G. Es el Gawain and the Green Man. La literación nos enseña dónde se cae el acento. Pero en la línea 1948 se usa el nombre de Gawain en la rueda, en el wheel, y está claro que ahí se está usándolo como Gawain, porque si no, no va a animar, no va a funcionar la cosa. Entonces es posible, no se puede descontar, que el autor está señalando su ambigüedad con la ambigüedad del estrés, de donde se marca en la propia palabra. En cualquier caso, independiente de esto, que lo podáis aceptar o rechazar, honestamente no pasa nada, hay una situación donde la tradición de Gawain que hemos recibido y que ha recibido este poeta, porque esto es relativamente tarde en la tradición de escribir sobre los títulos artúricos, es ambigua. Por una parte, Gawain es famoso por su cortesía. Es amable y cortés con todo el mundo, etcétera, etcétera. Pero hay otra tradición, sobre todo francesa, donde Gawain es famoso como traidor y lascivo. Entonces tenemos este personaje dentro de la historia con estas ambigüedades. Tenemos estas ambigüedades también de sangre. Yo no estoy hablando diciendo nada sobre el mundo moderno ni la gente moderna. Estoy hablando de hecho, de la historia, simplemente. Pero... ¿Qué conocéis sobre el parentesco de Gawain? O Gawain. El parentesco. El parentesco sobre su padre. Su padre, pues, recibió un hospedaje del rey... ¿Estás con dedos? Oh, sí. Gawain... No te preocupes. Espero que las cosas están aclarando. Gawain es el sobrino de Arturo. ¿Vale? Pero a la vez, Gawain es el sobrino de Morgana. Entonces, si Arturo es el rey bueno, buenito, ya, no va más. Morgana es este elemento femenino diabólico, bla, bla, bla. Una mala. Sí. Es una bruja. Gawain en sentido de sangre, el parentesco es lo que sea, puede tirar por cualquiera de los dos lados. Y tenemos esa tradición. Además, una cosa importante de tener en cuenta en cuanto a eso. ¿Por qué Gawain se ofrece a jugar al juego de la decapitación? ¿Por qué lo hace? ¿Lo harías tú? Sí, pero era como para comprobar su valor ante los demás caballeros, como yo. Posiblemente. Eso es la primera época de la corte de Arturo. Entonces, Gawain es el heredero presuntivo. O sea, él herederá el trono a menos que Arturo y bueno Dios Ginebra tenga un hijo. Entonces, es un símbolo de la comunidad que el que tiene más ganas más de ganar de la muerte de Arturo es el que se ofrece para hacer el juego. Cuando el rey se levanta, voy a decir cinematográfico esto, está a punto de aceptar el reto del caballero verde al que todo el mundo sabe que hay que hacer enterado. Si alguien te ofrece cortar su, si puedes cortar su cabeza y luego él puede cortar el suyo no aceptáis. Hay que hacer enterado, seguro. Entonces, Gawain acepta eso como la persona que más puede ganar de la muerte del rey. Eso demuestra que Camelot es una comunidad, es una sociedad fuerte y unida. So, en su interés personal callarse, dejar que otro lo hace o sobre todo dejar que el rey lo hace y posiblemente muere. Porque todo es para ayudar a todos. Qué bien. ¿Qué le pasa a esta magia? En fin, ya sea este tonto. Sí, misma A, B, D, A en la bisagra y en la rueda. Bien. Entonces, además tenemos una situación donde Gawain se describe sobre el menor de los caballeros de Arturo y tanto en valentía y como en capacidad mental. Pero sobre todo lo que sabemos sobre Gawain es que no se ha es no testado como dirían los productos farmacéuticos. Es no se ha probado su valía en la batalla o en aventuras o lo que sea. Entonces, su pérdida él plantea sería el menor pérdida para Camelot. Otra vez, le serviría de ponerte por delante poner tu comunidad el interés público por delante del interés como individuo. Pero luego pasan cosas muy raras. Cuando hay la situación los tres días de seducción con la Lady Bertilak ella le dice a él he oído de tu reputación como persona de lo más cortés y como guapísimo y todas estas cosas. Entonces tenemos que preguntar ese chaval se entiende que es adolescente casi o recientemente adolescente cómo ella sabe sobre su reputación. Algo raro está pasando con el tiempo aquí. Tenemos una situación donde los personajes nuestro concepto de los personajes está incluido por lo que sabemos de ellos dentro de la tradición. Sí que es famoso por ser cortés pero sí también es famoso por ser lascivo. Se va a acostarse con esta señora o no. Pero además no es sólo que nosotros estamos influidos y por tanto ambivalentes sobre lo que puede hacer este tipo. Los otros personajes saben sobre su reputación antes de que se ha forjado su reputación. Y nos pasa exactamente lo mismo con Genebra, con Guinevere. Por lo que nos cuentan, nos cuentan muy poco en el poema sobre Guinevere. Está callada y ceremoniosa y según los horribles valores de la época la mujer perfecta, la reina perfecta. Ella no discute, no se levanta la voz, etc. Está ahí haciendo Ivanka Trump o Melania Trump. Pero nosotros sabemos todo lo que viene después. Su relación con Lancelot, que crea la destrucción de Camelot. Y el autor quiere que hacemos referencia a eso. Porque el autor, ¿dónde empieza y termina el poema? Ay, qué pesado es esta máquina. ¿Qué te pasa? Si puedes ir atrás, ¿me dejas hacia atrás? No me dejas de nada, ¿verdad? ¿Dónde empieza y termina el poema? Con Roma. Con Troya, casi. Con Troya. Troya, luego Roma, Inés funda a Roma y luego el nieto o bisnieto de Inés que se llama Bruto funda Britannia, por eso se llama Bruto. Según lo que cuentan y bla, bla, bla. Pero Troya es la historia de una ciudad magnífica destruida por un lío de faldas. El heno de Troya. Todo esto. Entonces, al hablar de Ginebra al tener esa referencia a Troya estamos teniendo estas referencias del agaje misógino de la Edad Media. Bien. Entonces, pues tenemos esta ambigüedad y tenemos esta ambigüedad de forma bastante realista en la mente de Darwin. Darwin la mayor parte del tiempo no tiene ni idea lo que está pasando. Él piensa que él está caminando hacia su muerte. Muy parecido al Everyman obra que vamos a ver aunque brevemente en noviembre. Es un tipo que en el interés del honor de la corte se va a ofrecer a morir por la corte. Él va hacia su muerte y ya está. Tiene que demostrar su coraje hundiéndose para que cumple la palabra de la corte y Camelot no se queda en entredicho. Entonces es solo al final que él entiende la relación entre el intercambio de ganancias, los besos, el cinturón, bla bla bla todo esto y la relación con el juego del amor y el juego de la decapitación. Hay una gran revelación al final por parte del caballero verde con todo esto. Si es un spoiler mala suerte por no haber preparado la clase. Bien entonces pues vale tenemos un poco de tradición ambigua sobre Sir Gawain y sobre Guinevere también puede ser simplemente una equivocación por parte del escritor o un escritor con mucha precisión o lo que sea. Pero qué pasa con el caballo verde caballero verde el caballo verde lo único que le pasa es que lleva al caballero ¿Qué pasa con el caballero verde? El caballero verde también tiene media docena de interpretaciones bastante contradictorias. Tenemos una situación donde por ejemplo Heinrich Zimmer que suena bastante alemán con la muerte diciendo que su piel verde era la piel de un carajo entonces es un poco como The Riding Dead en vez de The Walking Dead tenemos The Riding Dead Levy lo ve el caballero verde como el diablo lo mismo que Sir Gawain es un poco tonto dentro de vista por parte de ese Levy porque luego está claro que no es el diablo es una equivocación por parte de Gawain en el sentido que el diablo no dice vale te perdono la vida porque tampoco ha sido un gran fallo y además te admiro porque has cumplido bastante bien las cosas y todo esto. No, el diablo medieval pilla almas y no hay tu tía entonces no es el diablo pero durante mucho de la historia en nosotros incluso Gawain puede pensar que sí parece bastante probable que es una especie de personificación del mundo natural por eso es pegue y entonces pues puedes tener relación con The Green Man, ¿sabes qué es The Green Man? pues cuando tenéis un momento busca The Green Man en Google en Google Imágenes muchísimas iglesias inglesas de la edad media tienen no empiezas ¿seguís ahí? ¿seguís oyendo? dime que si ¿se han ido todos? ¡Hola! ¿me oyes? que no quiero pero claro también cabe muchísimo en llegar a los mensajes yo creo que está grabando suelta la grabación creo que al faltar esto se va a ver grabación la grabación está grabando yo voy a suponer que seguimos me está cargando esta máquina bien vale, bueno en muchas de las iglesias sobre todo en la tipica iglesia relativamente pequeña de la edad media en Inglaterra, en algún sitio recondito de la iglesia en algún capitel, verás una cara que sale del montón de payaso y eso es el The Green Man es una especie de espíritu pagano que se colaba en las iglesias muchas de las iglesias por supuesto estaban construidos en sitios que eran de veneración pagana y pues se hicieron ahí y ahora todo el mundo está contento es una cosa bastante anecdótico del sincretismo que hablamos también la semana pasada o hace dos y como eso es un paisaje que sale de lo verde se entiende así puede también entenderle como una versión del Holy King ¿Holy King? ¿Holy Hunter lo conoces? ¿Holy King? Holy, not Holy Holy ¿Qué es Holy? No Eso es Holy ¿Holy? ¿Holy es acebo? ¿Acebo? ¿Como los arbolitos? ¿Eh? ¿Acebo? ¿Hollywood? Sí, como Hollywood ¿Hollywood es un Acebal o algo así? ¿Acebal se dice? ¿Cómo se dice un Hollywood? ¿Un Acebal? ¿Acebal? Claro, bien Pues eso ¿The Holy King? The Holy King, sí En la tradición irlandesa hay dos reyes uno que es básicamente el rey del verano que es el Oak King el rey del roble y el Holy King que es el rey del invierno y ellos luchan cada año o al equinoccio o en Halloween que obviamente viene de la tradición irlandesa también etcétera y es un tipo que va por ahí con una arma típicamente una hacha en una mano y una rana de acero en el otro como nuestro tío aquí y ellos luchan cada año en más o menos obviamente en Inglaterra entonces era como España sin primavera y sin otoño iba directamente de invierno a verano un poco más y ellos luchan y uno gana obviamente el rey del roble gana en primavera entonces tenemos el verano y el rey del acebo gana por el equinoccio o la época de la cosecha o Halloween mezclado y entonces tenemos el invierno y que este tipo está por ahí en Navidad que básicamente es una celebración del solsticio de invierno además de ser el nacimiento de Jesús aunque está mal puesto en la época pues es una interpretación bastante válida para él pero el buen Hans Schneider ha interpretado al caballero verde como Cristo también se ha interpretado como un catedral arquetipo los catedrales en esta época se decían go away stop doing that no sabemos si nadie me ha contestado pero no sé si está no sé si no sé si I don't know if you can hear me. All his seductions are put in parallel, clearly and intentionally, with the hunting scenes of Sylvester Lark. Killing the deer, killing the boar and killing the poor fox. And all this is reflecting what is happening in the cove between them two. He basically hides from her on the first day like a deer, he is shy. On the second day he is more confrontational with her, like the boars are more confrontational. And on the third day he tries to use cunning to fool her, like the bulls that are obviously symbolic of cunning. So something is happening there with the colors, but it is not totally clear. And we have a very ambiguous figure, in fact, at that level of differences of interpretation, so radically different that the same character is interpreted by a critic like Christ and another critic like the devil, we have a fair problem, don't we? But the same thing happens with the woman of Bertram. Because from the typical interpretation of the romances, there are two types of interpretation. There are two types of women, there is the woman, great woman, very chaste, all those tricks, and then there is the temptress, very bad, devilish, blah, blah, blah. And it's a bit, you know, all the things that are inside, well, in the cinema, traditionally, the different roles that women can have, we are leaving, but very slowly. But is this woman exactly like that? Because we know, from what her husband says, that she is only doing this because he has asked her to do it. It is not that she is a kind of lymphoma, it is a natural structure, it is a woman of hers, and her husband has said, please do this. And what is she doing anyway? She is testing the courtesy and chastity of Gawain. She is doing the same thing, with different virtues, than her husband. No one in the history of literary criticism has suggested that the Green Knight is a psychopath. That he has nothing else to do in life but to cut heads. That is his reason for living. Nobody has ever suggested it. So, what he is doing is testing the courage of the woman. This type. So, why? And the courtesy and chastity of Gawain, yes. So if he is doing a calculated thing, to test her. Why do they think that she is acting under his natural functions, or his, you know? It does not make sense, either we escape with the same laser or no. Besides, what she is doing, it's just... el juego de amor cortés. Hay una cosa que se va a ir desarrollando muchísimo a lo largo del curso, que es el juego del amor cortés. Empieza un poco con las ideas que traen las cruzadas cuando vuelven y se mezcla con la cultura provincial de los tiradores. La idea es cantar las glorias de la mujer inalcanzable. Entonces, eso se desarrolla, como vamos a ver más tarde, con dar regalitos, escribir poemas y todo este tipo de cosas. Luego se convierte en un juego peligrosísimo en la corte de Enrique VIII, porque a él le encanta este juego, pero claro, si pierde, tú te mueres. Y no que te mueres, pero que puedes ser expulsado de la corte. Pasa un poco lo mismo con eso del primer. Pero esa idea, ese juego de amor, de seducción y todo eso como juego, no como cosa que se cumple, es parte de toda la cultura noble de esta época. Entonces, desde un punto de vista de la nobleza, tampoco está haciendo una cosa tan terrible esta mujer. No está acostándose con el mejor amigo de su anciente. Como lo que hace Guinevere más tarde. Ella está haciendo el juego. Entonces, hay una cierta ambigüedad en su personaje también. Obviamente, hay bastante menos ambigüedad en el personaje de Morgana, en el sentido que parece que quiere fastidiar la corte de Camelot. Dice que quiere fastidiar a Guinevere por haber traído el cristianismo. A Camelot. Pero la realidad es lo que hace al final, es demostrar la valía de los valores de Camelot. O sea, si eso es lo que ha querido, o sea, el resultado es el contrario. Pero toda esta ambigüedad se traduce también a los objetos. El hacha. El hacha tenemos menos relación con los hachas hoy en día nosotros que en este éxito. Pero el hacha tiene diferentes significados. Puede ser un símbolo de la muerte, bastante obvio, y puede ser un símbolo de la verdad. Algo que trae la verdad. Ten en cuenta que el hacha es algo que corta tanto personas, hombres en la batalla, como árboles. Entonces, esta relación curiosa que se está creando entre la naturaleza es de ser posiblemente una personificación de la naturaleza. Pero también es alguien que puede hablar como un hombre, estar bien proporcionado como un hombre, y puede plantear un contrato y cumplir con el contrato y son dos pasos. De hecho, ese concepto de un año y un día, of the house, it is used as a decoration. It can also be a symbol of eternal life because it is one of the few trees that is deciduous, it is said in Spanish or not? Deciduous, that the leaves are lost in the mud. It is a symbol of eternal life, but it can also be a symbol of the extension of nature . and therefore the dangers of this savage world beyond the walls of the castle. We have had a small change in the relationship with nature. We have seen that a being that probably in some sense represents nature, like Grendel, there his name, etc., etc., can invade the hall and can crush, and nature is a constant threat. In the palace, nature is not a threat. In fact, times can be controlled. The banquet is a celebration of victory against winter. That is to say, we have an abundance of food. It's not that we're going to survive eating one baked bean a day. It's that it goes, you know... There's plenty of food. We're going to have a banquet. So, the banquet is enormously important in history. History provokes it all because it says, I'm not going to eat until someone brings me an adventure. So, inside the palace, he provokes the situation in his own sense. Also, harvest is a symbol of masculinity. I suppose that partly because of the pincers and the contrast with the The pincers are a symbol of femininity. The leaves are similar, but they are soft. I suppose it goes for this type of thing. So, what elements is the author referring to? To none? All of this creates residences, and depending on where we look, we can have a different interpretation. The same thing happens with the belt. The belt is a huge symbol. The belt? The woman's belt. Ah, the... It's a belt. I see it as a tie, like a little belt. No, no, it's for women. No, it's for the... It's for the belt. Ah, okay, it's a belt. The girdle is... Is it a Yes. How do you call this thing in English? Girdle. Girdle is also used a little for corset, but the girdle is related in German with Gürtel, and the Gürtel case was called the Gürtel case or Correa. It was the policeman who... The policeman had some German spaces, I suppose. And then they called the Gürtel case, the Gürtel case, because in the first instance it was against Correa. So the Girde was Correa. But... And they thought, these are not going to understand anything. With reason. So we have this thing. A little bit like, you know, if you imagine a silk extension that you use for... If you have a dress in a medieval plan, well, you use it for something else. You tie it to the waist and that's it. So, it can be a symbol of sexual openness, and you can take care of it when you let it go. But when you tie it, it is a symbol of just the opposite. And it can be related to the sacred belt. Do you know what it is? That's what we can say. Yes. No. It's... It exists in the Vatican and they take it out every now and then. The stola. No. The cintola. It is the Virgin Mary according to an Apocrypso story. The story is apocrypso but they have it in the Vatican. It exists. She gave her belt to Correa. Yes. We are going to throw it away. Forgive us, forgive us, we are in class. That's how you speak. According to an apocryphal story, the Virgin Mary gave her waist to Thomas. How do you say Galsin Thomas? Thomas the Doubtful. You know that after the resurrection, there is one of the disciples who doubts that Christ could have resurrected. So when Christ appears, Christ says, put your fingers in your cheeks and you will see that it is really me, and blah, blah, blah. This in English is called Galsin Thomas. Thomas the Doubtful. Perfect. It doesn't matter. But anyway, this one, I suppose that at the end is Saint Thomas, the one who lasted. Saint Thomas, the one who lasted. This painting was given to him by the Virgin Mary as a symbol of her faith and her truth, her honesty. At the end of the story. So we have a situation of giving away a fairly similar waist, whether it is related or not. This story was very popular in this time of the Middle Ages. We know this. If there is any relation, it will affect our interpretation of the situation. There is a little more. What I'm going to do is hang the notes. I'm going to put the notes of the tutorial also in the forum, because there are things that are not in the notes that I already wrote. Anyway, if it has been recorded badly, there are recordings of previous classes, also focused a little on other things. I try not to give the same class every year. That are out there. That too. Yes. Hello. That's it. And let's see if this works. Normally you hang the tutorials in the forum of tutorials or where there is ... In the Madrid forum. I am not allowed to enter anywhere outside the Madrid forum. If I enter, if I answer a question that is not in my forum, the team will make me a joke, for example. I have to stay in my space. So, if it is the Madrid forum, which is like a small forum, I have to stay in my space. Well, the chat room is one of the 40, because any subject is there. And if not, then ... That is, the tutorials that are recorded can be found there. Yes. Well, recording is on Enteka. Yes. Ah! At the conference platform, where we entered last week, there is a search engine and there is the name with that. On the right there it is? Well, with that, Nicolás and Franqui, and there it enters ... .