por aquí mejor no sé si veis bien si vale me da igual aquí ahora sí en ese ámbito que se mueva habéis hablado ya está bueno, si no se prenderá sí, sí, perfectamente no es difícil esta frase si hay objeto podemos si no hay, no pasa nada por lo tanto voy a aprender jaino solo hay objeto dos voy a aprender jaino por ejemplo y aquí no digo nada no pasa nada no hay objeto uno y luego usamos otro objeto dos y luego jaino, objeto dos objeto uno perdón objeto uno y luego objeto dos pero no pasa nada en inglés, ¿no? y negativa negativa es ponemos u al me los dos y luego también uno y luego su objeto y otro velo por ejemplo yo no voy a aprender jaino porque no sé no voy a estudiar jaino o si es pasado ahora todavía no sabéis qué es pasado si esta frase es pasado usamos me significa ayer o antes no fui a estudiar jaino o a leer jaino pero ahora no es importante para vosotros porque todavía no aprendéis solo usamos u si es pasado usamos me no es difícil ah o sea que me yu es negativo y también pasado ¿no? si ponemos antes del verbo me significa pasado esta frase significa pasado y en el caso por ejemplo de me yu también sería pasado no claro porque yo yo espero que el verbo primero hay si el tipo no es puyo pero no significa eh pasado significa no tengo no tiene vale pero para con otro verbo por ejemplo yo no fui a estudiar jaino ahora no hay me yo aquí significa pasado vale creo que hacemos página bien cien y tres cinco y tres y un poco ciento y cuatro no aprendemos más y pasamos los medios de transporte para recordar textos ¿no? seguimos página siguiente aquí forma oraciones uniendo las frases seis pero lao zhang zhou lu lao zhang es una persona no es importante zhou lu es andar so esta parte es como esta frase eh sí su tiempo con verbo uno sujeto con verbo uno o objeto uno y la y si esta parte de derecha es verbo dos objeto dos tenemos que unir tenemos que unir y entonces primero cero lao zhang zhou lu significa esta persona andar a donde no sabemos luego busca y uno es xiao li zhuo fei ji xiao li es una persona zhuo fei ji es un avión donde va y luego unir a shu kan bang yo ba a visitar sus amigos en avión entonces dos ma ke es una persona ma go yun tian nao u sa yun es usar tian nao es ordenador usar ordenador que hace no sabemos eh piensa en esta parte tres xiao bing es una persona shu shang tian ba a la tienda ba a la tienda shu shang tian que hace no sabemos cuatro wang lao shi xui jiao shi wang lao shi professor wang si no conocéis la primera palabra segur normalmente es una persona es sujeto no es importante vale busca el verbo y luego objeto entonces wang lao shi xui jiao shi professor wang ba a la aula que hace no sabemos cinco zhang lao shi el profesor zhang yung es usar mao bi es pincel pincel para escribir luego liu xiao zhang zuo di pie yin mei glou yin bia xi xiao ming de niu kong yao xiao ming de niu kong yao xiao ming de la novia de xiao ming chui de la oficina nueve ka zai jia li yung han yu en casa e usa chino yung han yu gai nueve jiao wo qi mo ho che mang dou mo tou zhao mong dou mo tou gai xiao ming BLESK, CHU MARTELÍ LYUXING MARTELÍ MARTÍZ LLUXING VIAJA PARA VIAJA A MARTÍZ PARA MARTÍZ A VIAJA VIAJA CHU SANGBÁN Y ABRAVA FA DENZI YOUJIAN MANDAR UN CÓREO ELECTRÓNICO Y luego, ¿cómo se trabaja? Fui a casa y volví a la casa. Escribí en el libro. Escribí en el libro los caracteres. Escribí. Fui a ver a mis amigos. Maik y K'le, comprar una botella de K'le Coca-Cola. Samke, tener clase. Tener clase. Ahora, ¿sabéis qué significa unir las dos partes? Por ejemplo, laotzan zou lu gen. Laotzan zou lu gen. Escribí en la escena que bailes conmigo. A ver a los amigos. Vamos a ver. Esta persona anda al boba. A trabajar. Puede ir al trabajo. Poncho. Podría ir a casa. Pero un amigo. Está bien. ¿Dónde estás? En el primero, Juan. Espera. Yo... Es que es una clase. Es una cantidad de vergas que... El ousa, camino. Andar o caminar, sí. El estudiar chino. Sí. Sue chí. Inglés y hablar chino. Sí. Shuo yu. Si. No. Hablo chino. No, hablando. El segundo, sabla. Hablando. Hablar es esto, ¿verdad? Suo, Yu, chino, lengua china. Han Yu, Han, es lengua, Yu, chino. Ya, pero no. No. Esta. Mira. Suo. Sí. Este. No, es la lengua. Ah, ese. Se lo digo en guachín. Hablar. ¿Qué tal? Muy mal. Eh, ¿qué es esto? ¿Eh? ¿Qué es esto? No, no, no. Esto es el Lime, el Lime a Madrid. ¿Esto es Madrid? Sí. Ah, Viaje a Madrid. Vamos a ver, Viaje a Madrid. Viaje a Madrid. Muy bien. Eso va a ir a trabajar o ir al trabajo. Lo siguiente es mandar correo electrónico o enviar correo electrónico. Y luego, o un subo, que tienes que ponerle. El G, que es volver a casa. Vale. Lo siguiente es escribir. Comprar una botella de Coca-Cola y tener clase. Entonces, el primero es esta persona. Hablar. ¿Sí? Este es el pacto. ¿Cuál es la otra tienda? Yo qué sé, la verdad es que no lo sé. Comprendo una botella de Coca-Cola. Sí, un guaguadillo. Esto me va a comprar un montón. La siguiente. ¿Qué es lo que te ha hecho? ¿Qué es esto? ¿Qué es lo que te ha hecho? Pues, pues. ¿No? Yo no sé, es que se me tuerce la flecha un poco. ¿Tú puedes irme ahora? Tío, mira. Es que le está pasando bien el traje. ¡Venga! ¿Hicisteis acto? ¿Hacemos juntos? Venga, sí, por favor. Vale. Primero, no, segundo. Marca a una persona, marca. ¿Y un diálogo qué hace? ¿Usa ordenador qué? ¿Para qué? Mandar correo electrónico. Ah, sí, mandar correo electrónico. Sí. ¿Suece hainú, no? Escucha chino. No hay un ordenador. ¿Puede? Estudiar chino. Sí, utiliza el ordenador o ordenador para estudiar chino. Y luego, ¿Xiaomian qué? En tienda, va a la tienda, ¿para qué? Comprar una botella de coco. Cuatro. ¿Juan lao shi quijiao shi? Profesor Wang, ¿va a la aula para qué? ¿Sang ke? Da la clase. Tener clase, da la clase. La última. ¿Sí? Sí, sí. Luego, ¿Zhang lao shi yung mao pi? Escribe in pincel. Entonces, ¿dónde se escribe? Pincel o pluma. ¿Dónde se escribe? Profesor Zhang lao shi yung mao pi. Pincel. Escribir. Pincel. Luego, ¿Xiao zhang zuo di tie? En metro. ¿Dónde va? Hui jia. Oh. Xu shang ban. Pa a. Trabajar. Oh. Dorme la casa. Como tú quieras. Xu shang ban. Oh. Huijia. Luego, ¿Xiao ming de niu pao you? La novia de Xiao ming. Xu bao gong shi ba a. Oficina. Para qué? Fa dien zi yu jian. Envía un correo en eléctronico. Fa dien zi yu jian. Sí. Luego, En casa. ¿Yung khan yu? ¿Yung khan yu yin chino? ¿Qué hace? Sua hua. ¿Yung khan yu yin chino? Habla. En casa habla en chino. Sua hua. Nueve. ¿Wa chi moto chuo? ¿Qué es moto chuo? ¿Jiao mandou? Motor. Para qué? Para que. Ahora un poquito abajo, practica con tu campanero, es para mirar los dibujos y como se dice donde vas, tienes que decir voy a un sitio para que dos perros, dos objetos si necesitan. Entonces la pregunta adicional donde vas responda, voy a ir al hospital a ver al doctor médico, también en chino no hablamos ver el doctor, hablamos ver enfermedad, enfermedad, ¿no? ¿Cómo? Ver problema, ver problema, no es ver la persona, médico, ¿no? Ver problema. Entonces podéis buscar un dibujo y preguntar ¿dónde va? Si nos vamos a, no sé, colegio estudiar, vamos a cine, a ver una película, hay muchas cosas. Por ejemplo, aquí, alguna tienda para comprar, hay muchas cosas. Por ejemplo, aquí abajo, uno, dos, tres. Abajo vamos a, voy al restaurante a comer, a cenar. O si, fan tian, shi fan. Para esto, para vosotros, mira y piensa qué verbo, qué palabra tenéis que usar. Y terminamos esta parte, luego volvemos a las palabras nuevas. Siguiente, página siguiente. El tiempo, los periodos, tan cuadrales en chino. Ahora esta parte, y si vienes a, fan tian, ¿qué significa? Meidiodía. ¿Eh? Meidiodía. Luego, fan de xiao shi, ¿qué significa? Media hora. Fan de xiao shi, ¿qué significa? Media hora. ¿Sabéis dónde estamos? Sí. Fan de xiao shi significa media hora. Luego, y fen zhong es. Esto es. Un minuto. Sí. Y que xiao shi es una hora. Y quien un día, y nian un año, una semana, y que xing qi, y que fan xing qi, una semana y media. Y di nian, y hanyou. Ahora podéis poner orden, este menor a mayor, ¿no? Menor, que es más pequeño. Un minuto, un minuto, y luego, tal vez la hora, medio hora, y luego una hora, y luego medio día, un día, una semana, una semana y media, y un año. Y luego, esta parte, a la derecha, ¿qué es un mes? Un mes, un mes, un mes, y luego, ¿qué es un cuarto de hora? Cuarto, quince minutos, ¿no? Luego, ¿un hora y media? ¿Un año y medio? ¿Un año y medio es un año y medio? Eh, medio año. No, medio año es un año y medio, ¿un año y medio es un año y medio? Un año y medio. ¿Un año y medio? Ahí, medio. Y luego, lo anterior es un rato, un momento, un momento. Sí ¿Qué es un mes y medio? Eh, medio mes. Un mes y media. Medio mes es puente. Y el miércoles y medio es un mes y medio. Y lo siguiente es medio mes, ¿ah? Vale! Y ahora podéis poner el orden también de menor a mayor, ¿no? Y luego las dos partes juntos, qué es más pequeño, qué es más grande, así, así, así. Bien, ¿no? Ahora volvemos a las palabras. No, no hay. Ay, ahora no. Volvemos a... ¿Qué pasa? A quitar a los palabras, las palabras nuevas. Vocabulario. Vamos a instalar el orden. Ah, ya. ¿Qué pasa? Es un churro. Creo que para vosotros Estos son suficientes Sí, hace más Estos verbos importantes Verbo Importante Y Si se lo hacen Fue Dice Algo de los Algo de las palabras Si no podéis Conocer O no podéis Escribir No creo Es Importante Pero Ma También Ma Caballo Pero Ma Es fácil Sabéis Cómo escribir Ma Hija Ma Entonces Ma Es fácil ¿No? Es como Ma Fácil Nada Y Cuidado Con Su Significa Vehículo Si no te acuerdas Es chiche o Coche No pasa nada Sabéis Es un vehiculo Ya está Féjil Importante Y Abri Un Féjil Y Chua Simple Chua muy importante, solo una palabra. Y ZOU LU, sí, ZOU LU, andar, muy importante, ZOU LU, importante, un poco. Solo, ahora solo, esto, estas palabras no hay más. No es importante esto. Entonces, CHI CHUO, cómo se dice, CHI CHUO, FÉI JI A VIÓN. MOTOR CHUO, si se conoce, no pasa nada, es un vehículo. GONG GONG CHI CHUO, ¿sabéis CHI CHUO? Aquí un poco más, GONG GONG es un vehículo, un vehículo, como CHI CHUO, autobús. FUE CHUO, autobús. TAMBIÉN, TI JIE MEI CHUO, ZI XIEN CHUO, porque TI significa suelo, TI significa suelo. Entonces, TI JIE es abajo del suelo, MEI CHUO. ZI XIEN CHUO es un vehículo, tienes que andar y trabajar para ir a un sitio. ¿Queréis escribir algo? No. ¿Sí o no? No, yo no. No queréis, no? No, solo. Escribir y cómo se hace también. Vale. Y nada más, sólo tenemos estas palabras nuevas, no queremos escribir, pero no creo que hay muchas, ¿ya? Y tenéis, ¿ya? Y una frase para preguntar cómo vienes, cómo vas, es NI ZAN MA. ZAN MA, ¿cómo? ZAN MA. Y luego, SHU, online, SHU, es I. LAI EXPERIMENT. Y UN SITIO. Y UNA PREFUNTA. ZAN MA. SHU, OK. LAI. AQUÍ. UN SITIO, OK, un verbo, por ejemplo, SHANG BAN. ¿Y ZAN MA LAI SHANG BAN? ¿POR QUÉ? ¿CÓMO? ¿BIENES? ¿AH? POR LA BAJA. POR LA BAJA. POR LA BAJA. POR LA BAJA. POR LA BAJA. POR LA BAJA. POR LA BAJA. POR LA BAJA. Yo voy a trabajar, yo voy a trabajar, yo voy a trabajar. Página ciento noventa y seis, ciento a noventa y seis. Página ciento noventa y seis. Ah, sí, sí, sí. Juan, primero esa frase, primero. Juan, Juan, cada día. Todos, todos. Ahora, qué pedo. Y luego, si se va a ir a la casa, si se va a ir a la casa. Yo voy a trabajar. Todos los días va trabajando. Juan, todos los días. En coche. Sí, sí. Eh, doctor, a trabajar en coche. ¿Eh? ¿Qué pedo vamos a hacer? Ah, eh... Vale, vale, vale, vale. Eh, Kai. Muy bien, muy bien. Muy bien. El próximo sábado, el domingo, mi hermana mayor va a ir al avión y luego va a ir a Madrid. Muy bien, suavemente en avión. Muy bien, el próximo sábado, mi hermana mayor va a ir al avión y luego va a ir a Madrid. En China, en China, mucha gente va a ir a trabajar en bicicleta. Muy bien. Sí, yo cada día voy a la universidad a la universidad. Primero tengo que ir con bicicleta, con bicicleta, y después voy a cambiar a bicicleta mayor. Luego hago Chuan Ayer yo y Algunos amigos En un parque que se llama Pei Pai Que ¿Como chuan? Chuan es paco Paco Cua en el banco, con taxi, en taxi, en taxi, y, zúo, zúo, mueve. Háblenlo, iki ma, ma es caballo, pi, pi, pi es clasificador para caballo, ellos tienen un caballo, han zúo, ellos vienen semana, ¿qué hacen? Ma, san, pascar, chima, eh, chima, chi, chi, chi, chi, chi, chima, mandar, ellos mandan caballo para pasear, y el fin de semana. Diez, su padre trabaja en un autobús, autobús es la vía. El trabajo de su padre es, hago, tienes, ¿qué es su nombre? Eh, caip. Calantía, caip, bien, su trabajo es conducir, conducir a, a, a, a, calantía, un ma, caip. Dos, para vosotros en casa. Tres, escribe en carteles las expresiones simbólicas. Siguientes. A ver, aprendimos antes las aulas en página siete, cuatro, dos horas y media, a ver, dos horas y media. Dos. Uno. Lía. Medio año ¿Lo veis? Medio año Pan-nien Medio año Pan-nien Pan-nien, medio año Y luego media hora Media hora Muy fácil Tenéis hora aquí Media aquí Entonces, clasificado Pan-nien Medio mes Pan-nien Un minuto Un rato Un momento, un rato Y un minuto Luego una hora Aquí hay Dos horas y media Una hora es Y luego una hora Muy fácil Y luego una hora Dos meses y medio Lo mismo aquí Dos meses y medio Y aquí cambia a Mes Llega a Tres años y medio San-nien San-nien-ban Un día Muy fácil Un día Y-tien Un día Cuatro meses Quatro meses Sige Sigue Ahora, página 198. Seis. Orden. ¿Podéis? ¿Hacemos uno o no podemos hacer, eh? Primero sujeto. ¿Hacemos cuatro? Cuatro. Cuatro, nueve y diez. ¿Hacemos cuatro, nueve y diez? El cuatro. Solo. Cuando salgo significa línea tres. Línea tres, salgo. Sabe eso es sentarse bien. Luego, también ellos no hay problema. ¿Cómo se dice? Autobús. Universidad. Ciudad. Colegio. Clase. ¿Está bien o no? Ok, orden. Primero sujeto. También. Luego. Tú. No, antes de tú tenemos que poner en tren o en autobús. ¿Por qué? Es como ir. Como ir es antes de verlo. Entonces, Hacemos cuatro. Cuatro. Luego, ¿qué línea? Línea tres. Salgo. Hacemos cuatro. Salgo. Autobús. Y luego, ¿dónde? ¿Dónde? En la clase. En la universidad. Y luego, ¿para qué? En la clase. Vale, vale, vale. Y también la clase es Autobús. En la universidad. Ahora, puede. ¿Tiobú? Tiobú es bailar. ¿Chu? Es ir. Me encanta. ¿Jamen? Niños. Clasificador. Disco. ¿Cómo se llama? Es un sitio. Sujito. Jamen. Y luego, cada fin de semana. Cada fin de semana es. Mezco, zomó. Y luego, todo. Todos. Y luego, chú. Y luego, chú, ir. ¿Dónde? Es corte. Y tío. Arque, abarque. Tiobú, bailar. Entonces, esta clase. ¿Tamen? Mezco, zomó. ¿Tou chui dijín tiobú? Diez. Vosotros hacéis. La es venir. Tio es poner después de pronombre personal. Y luego, ni, tú. Chia, casa. Zomó, andar. Gua, yo. A ver. Casa, familia. Yo voy andando a visitar a mi familia. Eh... Ahorita. Gua de... No. Gua, autochín. No. Yo voy a visitar a mi familia. Sí, no, ahí está claro. Gua. Visitar. Gua chobú. Like. Hei ni lai, hao. Dai, andei. Gua chobú lai. Tu casa? Nida jia. Gua chobu lai nida jia. Este sí, qué desastre. Bien, ¿no? Ahora le pasamos las palabras nuevas del libro en la chul 7. Página. ¿Y電子郵件, e-mail,電子郵件 es e-mail. VEIJI. Ahora no necesitáis mirar castellano porque muchas conocéis. Ves si conocéis o no. VEIJI es abril nuevo. CODUCIR. ¿Qué es Coducir? abilities. autobús, y luego guá lién es afeitarse, no importante, guá es remar, guázón, maquillarse, no es importante, guán es revolver, por ejemplo, guán shu, revolver libro, guán qián, revolver dinero, guán qián, y luego guán, gambiar, guán, gambiar dinero, guán qián. Huo ché, huo ché, the lane, jie, jie es tomar prestado, jiao shi, jiao shi es aula o clase, jai, gang gu shi, kai hui, kai hui significa tener una reunión, kuai zi, palillos, usa seis palillos en China, si no, kuai zi, luego liao tian, cha la la, lu, número de autobús Puede ser número a secar también. No. Lu, eh. Número a secar. Número de autobús o guá yén. Número de autobús. No. Número de autobús, pero no es número de guá yén, número es pao, muy bien, número es pao, pero para autobús, para autobús, número usamos lu. Y, y sotobús significa la guá yén también. Luego, liu xián, yaha. Lu. Leáis también si no, no laís. Motor, motor, motocicleta, motor, luego nán pao yo, no yo, lü pao yo, es una, novia, es pao yo es amigo, sabeis, amigo, amigo an amigas. Qi mang da, qi ge shi xiem, qi ge. Entonces, si vosotros sois malos, solo creéis. Vosotros sois malos, gracias. Si no, levantarse o ponerse de pie. Por ejemplo, levantarse así. Si no, levantarse así. No es levantarse de la cama. Si no, levantarse de la cama. Luego, sándwiches, sándwiches. Sándwiches. Luego, cantante, cantante. Esto cada uno instrumento. Cantante es piano. Cien primero. Voy a hacer el metro y luego voy a cambiar de coche. Primero voy a ir a México. Cien es línea para México. Hora, dos horas y media. Llevo dos horas y media. Luego, es croissant. Croissant. Pan, no croissant. ¿Chunggumian bao es pan chino? ¿Eh? ¿Chunggumian bao? ¿Chunggumian bao te gusta? Pan chino. ¿Chunggumian bao? Sí. ¿Te gusta? Sí. Muy bien. Y las últimas palabras. ¿Quién me fue? Cancierto de música. Mira, usamos mucho. Es usar. Usamos mucho. Por ejemplo, puedes decir. Usamos chino hablar. Usamos mucho. Usamos mucho, ¿verdad? Si, es como... Si, significa otra vez. Si, solo. Solamente o solo. Solo ir a hacer. Su automático. Es medio de transporte. Ya está. Hoy tenéis medios de transporte. no es mucho tenéis que estudiar y las semanas que vienen tenemos que terminar la acción 7 tenéis que hacer ejercicios de 97 escribir carreteras para que lo que has hecho hoy y nada más nada más y podéis buscar la página web de UNED mejor bajar algo de allí y luego podemos escribir o estudiar juntos si no, no lo sé yo no puedo vale, vale ¿eh? vale, ya vale, ya está, ya está gracias, adiós adiós