e xón celta tamén e incluso máis alá se falaba do celtismo como o precedente do que foi o Caminho de Santiago pero todavía antes de todo eso está o que había láctea, no? E probablemente a persoa que pode representar mellor é Vítor Freixanes. Vítor Freixanes é precisamente a editorial Galaxia e por lo tanto creo que ele resume perfectamente ese sentido casi cósmico do que a cultura galega Vítor Freixanes debería decir tantas cousas que o mellor é sintetizar un escritor reconhecido a persoa con unha gran transitoria universitaria como xestor cultural na Academia Galega, no Consello de Cultura Galega é unha auténtica personalidade un luxo telo o xe hai que conox para pexar estas jornadas. Eu simplemente me recordaba de que se esa comunicación con Europa fomos nosos emigrantes nos anos 60 había ese doble camiño os emigrantes viñan a Europa a buscar traballo e a xente que vivían nos Estados Membros de Europa iban a Galicia de vacacións e a facer turismo entón foi cando nos dimos conta que aquí se había prosperidade, unha libertad unha sustancia social e probablemente a idea de Europa comenzou tamén a reforzar ese sentido atractivo para os ciudadanos de Galicia. Pero agora Galicia se plantexe o futuro e estamos debatindo por exemplo a Estartesia 2020 e o horizonte da Europa con ese escenario. E hai tres ideas moi simples. A primeira idea é que a economía europea ten que ser unha economía basada no conocimento basada na sostibilidade e basada na inclusión e se reflexionamos iso que significa se fíjate as cousas, basada na intelixencia humana basada na sostibilidade, quero dicir basada na memoria interseccional tanto plantexada cara atrás ou esa imaginación prospectiva de pensar no futuro e na inclusión que se fíca basada no sentido comunitario. E iso no fondo esas tres cousas, a intelixencia a memoria, sentido comunitario iso que significa cultura por iso creo que Galicia está moi ben situada para construir esa Europa do futuro. E me atopaba aquí un dato que a mi me chamou a atención Vítor, tío, o mellor pois cando trafo en gos días decía a industria da cultura gallega genera un pibio un volumen de empleo maior que sectores como químico e, bueno, creo que as cousas en Galicia non están ben os galegos, a de parte sempre nos queixamos porque pensamos que podemos conseguir moito máis pero a min esta información me pareceu que era un bon augurio Boas tardes a todos e a todas é de justiza empezar polos agradecementos é un honor para a min e creo que para os meus compañeros tamén poder falar neste foro poder intervir no Parlamento Europeo para falar do noso país para falar da nosa lingua e da nosa cultura tamén para falar da nosa vocación europeísta e para falar da esperanza do futuro nestes tempos onde as veces venen cruzadas tantas cousas falar de esperanza de futuro, eu creo que é importante e segundo quero agradecerle tamén aos amigos da UNED temos moitos amigos na UNED e a relación universitaria non é de agora pero o talante e o efeito de estar participando neste foro e convocar as linguas e as culturas de España para falar aquí no espazo europeo eu creo que é honra e agradecemos e despois tamén queria agradecer a presidencia española o goberno socialista en España e a presidencia española da Unión Europea porque desas sensibilidades tamén nace este foro e eu quero recordar algo que non quería deixar pasar e é que cando chega o socialismo ao poder en España en 83 estou citando memoria dende logo en 83 82, pero en 83 pasou o que vou contar houve unha iniciativa por parte do Ministerio de Cultura do goberno español que foi abrir os espazos de Berines que eran encontros por primeira vez entre as literaturas española en castelán española en catalán euskera en galego para os escritores e as persoas que estábamos vencelladas a esas literaturas por primeira vez reunirnos para falar durante unha semana cerrados nunca serón en Asturias para falar e aí naceron as millores amizades os nosos amigos e Ángel Basanta que estivo ali e Dolores Vilavera que estivo ali saber que hai pois estivo ali pero ali estaban pois dende pois xa non están connosco algúns deles pero algúns que se citaron nesta casa Bernardo Achaga os amigos de Carmen Riera os Luís Landero Vázquez Montalbán pois estábamos todos ali e de repente mirándonos os ollos falábamos das nosas linguas das nosas literaturas das cosas que nos unían e dos vasos comunicantes necesarios para facer esa pedagogía que facía referencia Dolores Vilavera que é fundamental non se ama o que non se conhece e que si non nos conhecemos é imposible que nos amemos e ademais si non nos conhecemos e non nos amamos descoñecémonos ou seja sospeitamos uns dos outros ou seja danos medo as diferencias asústanos os que son distintos porque non nos conhecemos e se nos asústan temémonos e se os tememos reaccionamos en contra e de aí nacen eses desencontros eses odios eses recheitamentos eses rechazos dos que non son como a nos e como non son como a nos danos medo temos que coñecernos máis e temos que amarnos máis porque nos coñecemos máis por iso este encontro a mi é especialmente importante e por iso podo perder os primeiros cinco minutos en dar as grazas e en pedir que se repitan e darles gracias a noso anfitrión e tamén moderador porque é o noso envaisador aquí e creo que nese aspecto é xusto reconhecerlo pero aquella iniciativa dos socialistas en Berínes que estabeleceron pontes e eu recordo que o Premio Nacional de Literatura por primeira vez se contemplaba as outras literaturas ademais da literatura en castelán lembro que daquela gañara o Alfredo Conde con Xabairo Grifón IX e por aí empezaron a aparecer outros moitos porque de repente empezaron a descubrir que escritores galegos como Fina Casal de Rey como Manolo Rivas, como Suso de Toro como Paco Martín como Agustín Fernández Paz como Neira Cruz eran tamén premios lazarillo premios nacionais das literaturas españolas escribindo en galego é sen renunciar, como decía o señor Queipo á súa lingua galega o noso esforzo, portanto, é por ser por darnos a conhecer e por participar neste fermoso espazo común que é o Estado español e que é a Europa que queremos construir e queremos construir dende a nosa condición de nós mesmos non negando a nosa identidade senón participando desa identidade eu nesta mesa falo como membro do Consello da Cultura Galega unha das entidades que tamén participan nestes encontros como membro da Real Academia Galega e como sociedade civil porque eu creo moito, cada vez máis que temos que construir as estructuras políticas son importantes as institucións son moi importantes porque consolidan a sociedade pero temos que construir a sociedade dende a base temos que construir a sociedade dende os lectores como escritores e temos que construir a sociedade desde esa industria cultural a que facía referencia Antolín Sánchez Presedo tamén en termos de mercado temos que construir a realidade cultural dende as distintas iniciativas que compiten e están presentes en termos de mercado no mundo do cine, no mundo do teatro no mundo da música, no mundo dos vídeos o xogos, no mundo da literatura tamén que é o que nos convoca hoxe e a lingua galega ten que estar presente e está presente neses debates por iso se acaba o a porcentaxe de que hoxe a industria cultural e cando falamos das industrias da cultura falamos do o libro, a televisión a publicidade, a radio o cine, o teatro os vídeos xogos os que fixan referenciantes as artes plásticas, o mundo do patrimonio non é o turismo tamén unha industria cultural que move o turismo? o turismo move un imaginario move coñecermonos uns aos outros como decíamos antes move saber uns dos outros saber dos nosos patrimonios saber da nosa existencia das nosas paisaxes, da nosa historia comun, descubrir aos demáis e descubrindonos aos demáis descubrínmonos o nos mesmos o camiño de Santiago é o gran espiñazo que construye a Europa a Europa construíse sobre catro referencias é un banco que ten catro pés un habilitado o mundo dos mitos e das tradicións xudeocristianas no Antigo e o Novo Testamento outro, todos os mitos grecolatinos empezando polo gran o primeiro deles que é a Guerra de Troia, a Elíada e a Odisea que a súa proxección que é a Eneida a cidade de Pontevedra na que unha cin creou unha Teucro aquel que fuxiu da Guerra de Troia e que deu a morrer cos seus eneas a Roma a fundar a cidade de Pontevedra eran as tradicións do humanismo do século XV e XVI pero así tamén creen os da cidade de Burdeos da cidade de Brest da cidade de Lisboa de moitas cidades de Irlanda aqueles que perderon a Guerra de Troia saíron polo Mediterráneo como Odiseo e como Eneas e foron pousando nas distintas cidades atlánticas e creando as súas cidades como as Troias que podían algún día volver a resurdir despois da derrota ese mito do século de setecentos anos antes de Cristo pero que resurde no humanismo aparece nas cidades atlánticas curiosamente aparece nas cidades atlánticas e entre elas nalgúnas cidades galegas igual que o mito bíblico aparece tamén na cidade de Noia quen fundou a cidade de Noia según a tradición mítica pois noé nada menos que viña de paseo pousou ali a Arca e dai ven a cidade de Noia e a cidade de Tui que tamén ven dos derrotados da Guerra de Troia todo iso é un mundo mítico europeísta porque a cultura tamén afan os mitos que nos une e que nos conecta igual que o mito de Berogán a que facía referencia a Clerc nos conecta con o mundo irlandés que existiron realmente as conexións atlánticas entre as cornisas ibéricas e as cornisas bretonas e as cornisas irlandesas e escocesas eso que se chamaban a bella tradición as sete nacións celtas pois as sete nacións celtas que se conectaban entre elas antes de que o romano viñera a darnos un nome a nomearnos Galaecia antes existía esa conexión e desa conexión veñen as tradicións e os mitos literarios e dos mitos literarios veñen tamén os mitos do audiovisual os mitos do cine os mitos da internet os mitos da plástica porque tamén todo é unha construcción dun imaginario que compartimos un imaginario de referencia nosa, neste caso na nosa condición de galegos pero un imaginario que nos conecta tamén casas outras referencias e que nos conecta moi fundamentamente con Europa non só con Europa como tamén facía referencia Antolín e a que eu quero aludir nos meus últimos oito minutos que me quedan en 1950 e empato ca idea ca historia que deixou na xeración nos Clark Peterson en 1955 Álvaro Conqueiro un dos nosos grandes escritores universais traducido a 20 ou 20 tantos idiomas escribe un libro que se titula Merlín e familia recomendo a todos os presentes que lean este libro Merlín e familia de Álvaro Conqueiro está traducido a todos os idiomas Merlín o Merlín de Camelot o Merlín de Escalibur o Merlín dos Cabrales da Taua Redonda o Merlín de Xinebra do Rei Artur ven a Galicia a morrer a pasar os seus últimos días como vou meigo que era monta unha botica, unha farmacia na Serra de Meira na Montaña de Lugo e ali acompañado da raíz que tece o pano e que debulla o millo polas tardes o bello neno, un neno que os axuda Felipe de Amancia con nove anos vai contando a historia dos últimos anos do meu señor Merlín cando na Serra de Meira recibía viaseiros de todas partes do mundo para que resolvera problemas e fixese milagros e cando pola mañá asomabase a porta de casa cun caldeirinho de auga fantástica esparixía as pingas de auga no aire e decíalle ao neno de que color queres o seu mundo e o neno Felipe de Amancia decíalle azul e el tingía o mundo de azul bueno, esa historia Merlín e familia empata ca tradición galega máis enxebre máis popular máis enraizada nos mitos nosos e aleva o mundo artúrico e de repente os amores da rainha Xinebre de Lancerot os amores do rei Artur e as súas frustracións os camiños de Quitepón todo ben as terras de Lugo na lingua galega cantareira de don Álvaro Conqueiro esa é a visión universal que os galegos queremos para a nosa cultura e a nosa literatura esa é a música de Milladoiro e a música de Carlos Núñez e a música de Luar na Louvre e a música de Mancio Prada e a música que tamén nos enraiza na tradición atlántica na tradición europeísta causandolle identidade noso do mesmo xeito que cando nos importamos o barroco porque o barroco importámoslo de Italia e cando nos importamos o románico porque o románico importámoslo de Italia e Francia e cando trouxemos ao mestre Mateo que non era galego que viña polo camiño de Santiago atraído por aquel milagro de Occidente e cando trouxemos a música de todos eles demoslle a volta ali e como a Conqueiro ca cunca de agua miragreira convertímoslo todo en azul convertímoslo todo en galego de tal xeito que o románico é románico pero en Galicia o románico é distinto e a música é occitana, é catalana é italiana, é da Lombardía pero en Galicia son as cantigas de Amigo, de Escarnio e de Maldicer e o barroco en Galicia é un barroco distinto do barroco italiano en Galicia non hai gótico é curioso non hai gótico somos máis ben románicos dos castros e dos petroglifos e barrocos e depois somos modernos con esa modernidade de descubrir o mundo e conectarnos co mundo con esa modernidade que nos levou polo camiño de migración e que fixo que hoxe haxa máis de 300 sociedades galegas activas no mundo e igual que somos 3 milhões de persoas en Galicia máis ou menos como Irlanda un pouco máis que Islandia a que falaba Xavier máis incluso que algúnas nacións do Báltico que teñen línguas oficiais reconhecidas neste Parlamento pois non temos outros tantos ou 10 millóns según cifras oficiais da xunta de Galicia ciscados polo mundo espallados polo mundo en Buenos Aires, en Montevideo en México, en Sao Paulo en Salvador de Bahía en Cuba, en Caracas en Nova York en Toronto en California en todas as cidades e as grandes poboacións de Europa incluída aquí os últimos son de hai dez anos de hai cinco anos en Sidney, Australia e o centro galego de Nairobi bueno ese é un capital humano que teñemos tamén que ás veces non os nosos políticos entenden e ese é un capital que conecta a Europa cos outros mundos é unha das grandes bazas que teñe Europa xogar cos galegos fora para tamén empatar con ese mundo do Brasil da lusofonía de Angola, Mozambique ollo ca lingua galega conectada ca lingua portuguesa e brasileira é ese mundo que nos leva a Argentina que nos leva a Chile que nos leva a Colombia que nos leva a México e que é unha forza potencial objetiva que temos que saber vertebrar respetando as identidades de cada quen e que temos que exponer en positivo neste Parlamento tamén neste espacio comun dos europeos porque se cada hai temos ventaxe sobre os hermanos ou temos ventaxe sobre os británicos ou temos ventaxe sobre os franceses eu votei moito tempo da miña vida facendo ainda o voto facendo industria cultural e cando falaba cos brasileiros e cando falaba cos portugueses para discutir os dereitos nosos frente a Bertelsmann que era o gran poder xermano e que era o gran poder xermano e o que eu dicía era confiade en nós que somos galegos e xogamos o partido deste lado e eles dábanos un voto de confianza por ser galegos e xogar o partido deste lado non xogábamos contra Bertelsmann pero xogábamos ao noso favor estes son aspectos que a mi me gustaría poñer en ribada mesa dende a xestión e dende as estrategias cultural dende as estrategias das institucións civis e dende as estrategias das institucións como as que represento nesta mesa ao Consello da Cultura Galega que se crean o ano que é este o ano de 1983 como unha entidade independente do poder político como aconsella pero tamén analiza e crítica é unha das poucas institucións destas características que hai nas... en Europa creo que na Escandinavia o modelo moi ben vendas dos modelos escandinavos pero sobre todo que quería era un pouco sumarme a esta idea que non podo máis que aplaudir e agradecer e que nos gustaría que fosse o principio dun camiño a través do ámbito universitario a través dos medios de comunicación pero sobre todo a través das institucións creo que era Marifé de Santiago que non se falaba e remato na súa intervención ao inaugurar este curso falaba da Europa da diversidade eu di en algúns cursos sobre todo nos Estados Unidos na Universidade Pública de Nova Iorque sobre a pluralidade sobre a experiencia da transición do Estado de Nova Iorque e a pluralidade das culturas do Estado Español interesaballe moitísimos norteamericanos o tema porque os norteamericanos na era da globalización danse de conta desta cuestión e a cuestión é que mesmo para un país aparentemente tan anglosaxón como os Estados Unidos de Norteamérica ou se danse de conta de que ou contemplan a pluralidade lingüística e cultural e consiguen vertebrarla nun discurso comun, estou falando dos hispanos estou falando dos chineses estou falando dos xudeos estou falando dos coreanos por iso todo o mundo hispano ou aquelo vai a desestabilizarse e entón preguntan primeiro, que está pasando en Europa? porque en Europa ou Europa vertebra todo iso e o equilibra ou non vai funcionar naturalmente iso ten un prezo moi alto incluso un prezo económico e un prezo energético e un prezo de xenerosidade e un prezo de sonho comun pero é que a pila se carga soñando a esperanza a pila se carga mirando cara ao futuro sabendo que podemos cos problemas e podemos construir futuro mesmo ainda que non vaiamos a 100 por hora ás veces temos que ir a 20 por hora pero vaiamos cara diante e preguntaban polo Estado español e dicían, como fixestes ali? e a mín dame mágoa que ás veces nos con este compreso que nos traemos de que a dictadura meteu dentro de nos de que parece que non sabíamos facer as cousas non sabemos vender esta moto fora e temos que sabela vender e compartir e corregir e profundizar nela porque tamén é certo que aquel espírito de consenso e de construcción os está nun momento de freo e marcha atrás e se damos marcha atrás entón seguro que nos caemos porque esto é a bicicleta vivimos porque damos os pedales o día que dísemos dar os pedales caémonos, moito gracias