Bueno, pues esto, no me gusta, no me gusta, no me gusta, no me gusta, no me gusta, no me gusta, no me gusta. No me gusta, no me gusta, no me gusta. Sí, la primera cosa con los sonetos de fe es saber identificar las diferentes cosas. Entonces, si es un soneto petraquista, tenemos... Tenemos el inglés, el guisén y un couplet. El couplet es pareado con... ¿Cómo se dice guisén en español? Dos de primeras líneas. Bueno, tenéis hasta el examen para averiguarlo. Tenemos en el caso de los sonetos... Spencerianos y Shakespeareanos, un octave, es octeto, ¿no? Compuesto por dos cuatrones. En el petraquista luego la tenemos después del octave, tenemos el sextet. Entonces, tenéis que poder reproducir todas estas palabras a la hora de analizar un soneto. Es muy importante. Y muy probable que en el examen os caiga un soneto de Shakespeare, dado que no hubo ninguno en el pet. Entonces, lo que es repasar tanto las notas de la tutoría que doy hoy como lo que voy a ir colgando como cinco sonetos por separado para analizar en el foro y también en el examen. Claro, los vagos, si esperáis cuatro o cinco días, ya cogeré la solución que es bastante profundo el análisis. Si leéis detenidamente esto y caiga uno de estos en el examen, pasa básicamente imposible que no lo probéis porque lo analizo bastante a fondo. Otro acoso con todo lo de Shakespeare. Es bastante seguro, aunque no lo he comprobado, que también con los sonetos hay una cosa que se llama Nightmare Shakespeare que te da una versión en inglés moderno del texto paralelo. No es un sustituto por leer el texto, pero lo bueno es que tenéis la obra y la traducción al inglés moderno uno al lado del otro. Entonces podéis leer las dos cosas a la vez. Y como digo, creo que hacen exactamente lo mismo con los sonetos. Es una herramienta muy útil para ir acercándote al significado. Lo que pasa en el examen es lo original. Tenéis que ver lo original también. Pero como esto aparece, las dos cosas de un lado y del otro, debería ser de bastante ayuda. Y la, volviendo, la otra parte, parte de la... Lo que tenéis que hacer es identificar octaves y quatrains y sextets y paréaus y todo esto. Lo que tenéis que identificar en cualquier soneto es la volta. Volta. Que no tiene nada que ver con ciclismo, sino con el cambio de dirección del argumento. ¿Dónde hay volta aquí? Por ejemplo. Creo que no hay. Pero lo típico es que hay una vuelta aquí. Lo típico de la volta es que está marcado por vats. En la mayoría de los sonetos, en la mayoría de la gente, la volta va a estar marcada por vats. Pero puede ser yes, puede ser even so. Es algo que cambia la dirección del argumento. En el caso de un soneto petrarchista, solo tienes una... una opción. Al principio del sextet. Porque es la única división que hay dentro del poema. Con un poeta... con un soneto inglés, un soneto shakesperiano, hay varios sitios donde puede caer algo. Al principio del segundo quatrain, del tercer quatrain o muchas veces al principio del paréaudo final. Eso es una de las... ventajas del soneto inglés comparado con el soneto petrarchista para el poeta. ¿Cuál es la otra gran ventaja para el poeta inglés del soneto shakesperiano sobre el soneto petrarchista? Voy a hacer una conclusión. Vale, pero... Sí, o sea, hay más versatilidad en la estructura argumental y parte de esto. Si tienes un soneto petrarchista, tienes que encontrar tres palabras que riman con B. Entonces A, B, B, A. Tienes que encontrar tres palabras que riman con B. Si eres galeano, genial, no hay problema. Todo suena lo mismo. Todo rima con spagetti. Si eres español, todo rima con algo. Pero en inglés, tenemos muchísimas más terminaciones, es muchísimo más difícil. O sea, si estás escribiendo canción de Madonna o lo que sea, no hay tanto problema. Pero si estás escribiendo algo que tiene un valor argumental, es encontrar cuatro versos que terminan con el mismo sonido es mucho más arduo y decir algo que merece la pena decir. Entonces, solo tienes... Con la estructura inglés solo tienes que encontrar dos... Otra palabra cada vez que rima. Entonces es mucho más fácil desde el inglés decir algo que merece la pena. En español, como todos los infinitivos terminan lo mismo, todos los versículos terminan lo mismo, etcétera, etcétera, pues rimar no cuesta tanto. Pero en el inglés sí que cuesta y esto es otra razón por el cambio de estructura del soneto de lo que era el soneto petroarquista al soneto shakesperiano. Y mencionar eso en el examen solo nos puede ganar más puntos meter eso en una frase, no vale tanto para escribir en el análisis formal. Meter esas tonterías siempre para acumular la impresión de que sabéis de lo que estáis hablando. ¿Quién escribe el primer secuencia de sonetos en inglés? Incorrecto. Curiosamente el equipo docente no ha pedido una oportunidad para ganar un punto feminista que el primer secuencia de sonetos lo escribe Ann Locke en 1560 en sus meditations. La primera persona en escribir un soneto era una mujer. Muchas veces se ha comentado que si Shakespeare hubiera nacido una generación antes o una generación después, no habría escrito sonetos. En los años 90 del siglo XVI se escriben unos 1200 sonetos. En cuanto a lo que se considera el canon del inglés, es muchísimo más sonetos que lo que se escribe en todas las otras épocas juntos. Se escribe algunos White, Spencer y tal y luego después alguna gente experimenta un poco con sonetos tipo Shelley y Keats y tal, pero la mayoría de los sonetos ingleses se escribe en la década de los 90. Y es interesante apuntar que cuando Shakespeare al final publica sus sonetos son un fracaso comercial. Ya la forma de los sonetos en 1608 ya se considera un poco caducado, un poco obsoleto. Y no es un éxito comercial. Aunque sus otros poemas sus poemas largos y normáticos sí que son un éxito. O sea, no es un problema de que no lo entienden o lo que sea, simplemente que ya cuando se supone que está obligado a publicar sus sonetos ya no son el último grito o lo que sea. Se considera los 154 sonetos de Shakespeare en sus conocidos sonetos de entre la mejor poesía en el inglés. Si Shakespeare nunca hubiera escrito una obra de teatro sería muy famoso como uno de los grandes poetas en inglés. Su fama no reside sólo en sus obras. Y él seguramente hubiera preferido que le conocieran como poeta que como dramaturgo. Había mucho más caché, mucho más prestigio en ser poeta que ser un mero dramaturgo por entonces. Recomendación esencial. Dos puntos. Los sonetos de Shakespeare provocan mucho más preguntas que dan respuestas. Y un poco como en el tema de la literatura anglosajona es muy aconsejable que no sois muy desobeditivos muy assertivos con lo que afirmáis sobre los sonetos. Es bueno ser tentativo en vuestros argumentos porque casi cualquier cosa que podéis decir es relativamente fácil de redactar. No sabemos cuándo Shakespeare escribió los sonetos. No sabemos para quién Shakespeare escribió los sonetos. No sabemos la relación entre los sonetos y la vida de Shakespeare. No sabemos si los personajes pueden identificarse o si son personajes simplemente inventados. No sabemos si él supervisó la publicación de sus sonetos ni si él supervisó el orden de sus sonetos. Por tanto, no sabemos si forman una narrativa integrada y coherente o si simplemente son una colección. Hay la tendencia de verlos dentro de la secuencia de los sonetos pero puede ser simplemente un montón de sonetos que escribió en épocas distintas metidos juntos. Y hay razones de pensar que por lo menos algunos cumplen con esa descripción. Hay uno de los últimos sonetos probablemente lo escribió Anne Hathaway, su muy sufrida mujer a finales de los 80. Hay otro de los sonetos el 106 creo que es que probablemente escribió después de la muerte de Isabel en 1603 15 o más años más tarde y aparece antes. Entonces hay otras cosas que aparentemente cumplen con una cierta orden y un cierto desarrollo. Algunos autores han intentado reordenarlos para darles más sentido a los sonetos generalmente sin mucho éxito pero no sabemos si el orden es el orden que ha querido Shakespeare o no. ¿Cuántos sonetos escribió Shakespeare? Está tan aburrido lo que estoy diciendo que están hablando incorrecto. No, publico más. Hay sonetos en bastantes de las obras también y por ejemplo el epilogo del coro en el 15 que vamos a ver probablemente el día 23 es un soneto. La carta de Helena a la condesa en Ulswell, todo está bien que acaba bien, es un soneto. En Nueva Julieta empieza con un soneto del prólogo y el coro usa otro soneto al principio del segundo acto y en Love's Life is Lost Trabajo de un amor perdido hay hasta siete sonetos entonces hay otros sonetos que están fuera de esta secuencia. Estos sonetos que están en las obras son bastante útiles porque nos ayudan a pensar que hay conexiones con los sonetos en la secuencia por razones léxicas y cosas así y podemos tentativamente ubicar cronológicamente algunos de los sonetos porque tienen temas o porque tienen vocabulario que es parecido a los sonetos que hay en obras que podemos ubicar en el tiempo mejor que los sonetos bla bla bla bla bla bla Entonces, básicamente hay dos teorías sobre la mensa mayoría de los sonetos en la colección o secuencia Los Sonetos de William Shakespeare Uno sugiere que escribe la mayoría de ellos entre 1592 y 1593 ¿Por qué? ¿Eh? Menos que dos años de hecho una época ¿Qué pasa entre 1592 y 1593? Hay ¿Sí? Hay un brote de peste el mismo peste que casi mata o podría haber matado a Chaucer como niño cada 20 años o sea mata unos miles de personas cada año y cada 20 años más o menos mata unos decenas de miles de personas también un tercio cuando Shakespeare tenía 7 años, un tercio de los niños en Stratford-upon-Avon murió del peste bubónico en un gran brote en esa época O sea tenemos Shakespeare por casualidad pero obviamente pues uno de los primitivos pero algo eficaces formas de control al peste era limitar las grandes aglomeraciones de personas innecesarias como el teatro entonces pues cierran el teatro en esa época Shakespeare no es solo dramaturgo también es actor entonces si cierran los teatros tiene mucho tiempo libre y es probable que escribió por lo menos algunos de los sonetos estos mientras que 10 mil personas a su alrededor murieron de peste ese 5% de la población de Londres absolutamente impresionante si puedes imaginar que en una época de 6 o 9 meses un 5% de la ciudad a tu alrededor muere debe colorear un poquito tu como percibes la vida bien no está muy reflejado en los sonetos esto hay algunas referencias a enfermedades infecciosas en los sonetos pero suelen ser enfermedades venéreas no la peste otra teoría es que nunca entendió a publicar los sonetos que son trabajos privados que era la típica actitud todavía de los aristócratas en esta época hay grandes ventajas en no publicar y no imprimir si tú solo tienes tus obras manuscritos tu puedes controlar mucho mejor quien los ve y si tienen elementos que es mejor no hacer público porque critican a alguien poderoso o lo que sea pues es mejor no publicar ahora hoy en día tenemos un poco la idea de que es una tontería escribir a menos que vas a publicar aunque sea un blog pero en esta época hay muchas aristócratas como Sidney por ejemplo que elige activamente no publicar por lo menos mientras está vivo que deciden publicar las obras de Sidney pero a él los deja manuscritos a su muerte por supuesto las dos cosas pueden ser verdad por ejemplo se escribió en ese tiempo cuando no tenía trabajo como actor o como don oturgo y también nunca pretendió publicarlas hay buenas razones de pensar que solo los publica en 1609 porque hay versiones pirateadas y supongo que defectuosos circulando ya entre el público recuerda que es una época donde no existen leyes de copyright si tú pillas la obra de alguien y lo puedes imprimir bien hecho tú funciona más o menos así entonces lo único que puede hacer para contrarrestar esto es publicar una versión oficial tenemos bastantes pruebas de que por lo menos algunos de los sonetos Shakespeare ya estaba circulando entre sus amigos ya a finales de los años 90 entonces parte de esta obra por lo menos había escrito en francés como no tenemos alternativas tenemos que aceptar los sonetos en el orden en que nos ha llegado y según este orden hay una gran división entre lo que es el primer grupo el soneto 1 a 126 que están escritos a un joven aristócrata y el segundo gran grupo que es el 127 que están escritos a lo que es llamado como The Dark Lady aunque nunca lo describe como oscura lo describe en algún contexto como negro pero nunca oscura y nunca lo describe como una dama en fin una mujer que en algún sentido u otro es negro o por sus ojos o su pelo o potencialmente por su piel y por último los últimos dos poemas sonetos son dirigidos a Cúpido y son sobre el amor en general también dentro de esto hay otras divisiones por ejemplo el 146 es bastante suelto y es el único poema que tenemos de Shakespeare en el sentido convencionalmente cristiano es un poema religioso diciendo que el alma es más valioso que el cuerpo mortal y no encaja muy bien muy obviamente en la secuencia se puede pensar que los últimos sonetos están un poco si hay cierta secuencia en la primera parte los últimos sonetos están un poco metidos al final el soneto 145 es el que aparentemente está escrito Anne Hathaway y es mucho más temprano que los otros entonces podemos tener una secuencia y luego unos sonetos sueltos al final dentro del primer grupo el soneto 1 a 17 se conocen como los sonetos de matrimonio son sonetos que está intentando animar a ese joven aristócrata a casarse y así reproducir su belleza el soneto 33 a 45 describe un alejamiento entre el poeta y el joven que termina con una reconciliación de 142 no os molestéis en escribir esto están las notas que cobre esto mucho y el 41 o 42 hay cierta sugerencia de que el joven ha sido seducido por la amante del poeta que hace pensar que el 141 y el 42 tienen que ver con el 133 134 y 135 que hay un cierto triángulo de amor en el 78 a 86 se introduce un poeta rival entonces está destruido el joven por otro poeta que está compitiendo con el nuestro etc, etc entonces pues por lo menos tiene una forma pequeños grupos dentro de los diferentes grandes temas bien lo que también se puede decir es si los sonetos son casi siempre en la desesperación el amor no correspondido y todo esto hay muchísima más variedad de emociones dentro de los sonetos de Shakespeare tenemos alegría orgullo, melancolía vergüenza asco y miedo uno de los grandes temas que realmente se ha aumentado es si los sonetos son la biografía espiritual de Shakespeare como algunos ha sugerido y sobre todo si los sonetos nos demuestran que Shakespeare era bisexual o homosexual suele haber actitudes bastante extremos en este argumento una actitud a lo moderado aceptando que hay posibilidad en las dos posturas la actitud homofóbico por describirlo de una forma se puede representar un poco por lo que pasó una generación más tarde cuando un tipo que se llama John Benson que no tiene nada que ver con Ben Johnson y los nombres son parecidos pero cada vez en los 30 sonetos que mencionan específicamente pronombres masculinos cambio cada uno de estos pronombres he, his, him a, she, her its para que no podría haber ningún posible sugerencia de que el gran Shakespeare podría ser homosexual o bisexual sin embargo por otra parte lo que se llama que dice que esto demuestra que Shakespeare era bisexual o homosexual quizá afirma demasiado no sabemos y el problema es que según las suposiciones iniciales se llega a conclusiones enormemente distintos uno de los planteamientos es que los sonetos se escribieron inicialmente para que a comisión de los padres de Henry Rosley que era el conde de Southampton entonces sobre todo los sonetos de amor son parte del intento de los padres de convencer a su hijo de casarse y que tenían que dejar tonterías y formar una familia el hijo en ese momento que tenía 17 años si la interpretación es que lo que tenemos es un hombre de mediana edad el poeta escribiendo poetas claramente amorosos a un joven yo le veo improbable que sus padres comisionan un poema de estas características o un serie de poemas de estas características pero supongo que se podría argumentar de otra forma y por otra parte pues si los sonetos son autobiográficos podríamos suponer también que las obras de teatro son autobiográficos entonces Shakespeare escribe Hamlet porque tiene tendencias suicidas o escribe Timon de Atenas porque se siente en ese momento muy álvaro muy poco generoso supongo que se puede se debería crear que la el creador el artista tiene más capacidad de escribir puede salir un poco de sí mismo pero por otra parte pues hay algunos sonetos como por ejemplo creo que es el 136 donde clarísimamente se enfoca sobre la palabra Will y Will como William uno no hace juegos de palabras sin que tenga algún sentido normalmente yo creo si yo hago un poema que está basado en el símbolo Nick pues no es nombre cualquiera si es mi propio nombre y por ejemplo tenemos en As You Like It como vamos a ver uno de los únicos Williams que hay en las obras dramáticas de Shakespeare William en As You Like It es un paleto del campo no tiene mucho que ver con Shakespeare el gran poeta el miembro de la corte todo esto que conocemos sin embargo se puede interpretar que Shakespeare está creando un poco de su alter ego en lo que podría haber sido él si hubiera quedado en Stratford o en la isla que tiene acento de Warwickshire que como hubiera tenido Shakespeare cuando llegó a la corte podría ser el alter ego de Shakespeare si no hubiera avanzado y si no hubiera llegado a la corte y convertido en poeta entonces se puede por ahí argumentar que sí tiene elementos autobiográficos otro argumento en contra podría ser que realmente el poeta que crea Shakespeare alrededor de los sonetos es alguien que es patéticamente adicto al sexo de una mujer patéticamente adulador de un joven noble que es bastante arrogante y que es bastante patético cuando está enfrentado a un poeta rival y hay que preguntarse Shakespeare cree o sea si eso es directamente autobiográfico Shakespeare se vería a sí mismo como una persona tan ridículo tan patético como la conclusión que llegamos leyendo todos los sonetos como parece puede ser una manifestación de algunos aspectos suyos un poco como pues el peregrino Chaucer en los cuentos de Canterbury pero obviamente no es directamente él porque nadie puede verse como un ser tan patético o por lo menos si te ves como tan patético luego no escribes grandes obras y escribes grandes poesías y quieres que llegue al público porque el personaje del poeta dentro de la colección de los sonetos no es digno de presentar al público quizá yo creo que la mejor para concluir esa discusión creo que no saldrá en el examen pero podría la mejor forma de concluir la discusión sobre la sexualidad de Shakespeare es lo que dijo un crítico que se llama Steven Woods que dice Shakespeare era con casi toda su sexualidad homosexual bisexual o heterosexual los sonetos no nos dan ninguna evidencia al respecto simplemente no llega a ninguna conclusión es quizá de sabios en este caso y de todas formas dado el tipo de sociedad en que estaba viviendo una sociedad donde no había una concepción de la homosexualidad como identidad como lo tenemos ahora sino un concepto de actos homosexuales que puede participar en ellos cualquiera no es una definición de su sexualidad de la misma manera como lo entendemos hoy en día por ejemplo algunos de los personajes como Jacks en As You Like It están hartos de la vida y haber hartado las posibilidades sexuales heterosexuales según los autos de la época muchas veces se entendía que conducía a melancolía y homosexualidad pero la homosexualidad se veía más como una fase como una identidad pero de todas formas el mayor problema que hay en la interpretación directamente sexual de los sonetos es clase más que homosexualidad la idea de que alguien de la clase de Shakespeare podría estar insinuando a alguien que es aristocrata que es claramente un noble eso es mayor impedimento que otras cosas dentro de ese tipo de sociedad lo que sí que se puede afirmar con toda seguridad en relación a los sonetos es que Shakespeare quería jugar con las convenciones recuerde que los sonetos se inventaron en el siglo XIII ya en el siglo XVI principio del siglo XVII cuando la forma llega a manos de Shakespeare es un poco cansino seguir escribiendo sobre la Armada que no te hace caso y qué triste soy yo se ha dicho todo esto entonces inmediatamente antes en inglés por ejemplo tenemos a Spencer escribiendo como Petrarca de una mujer inalcanzable bella de alta cuna un amante rival y un amigo que ofrece consejos sensatos que son rechazados por el amante entonces una forma de entender los sonetos es que Shakespeare coge esos elementos y los da la vuelta y coge un joven masculino bello que es inalcanzable un rival que es un poeta en vez de ser un rival amante y una mujer muy accesible una mujer promiscua coge los mismos elementos y los cambia un poco de personaje para ver lo que resulta ya sabemos que Shakespeare tenía un cierto interés en cambiar los papeles de género los roles de sexo de su época en su Venus y Adonis uno de sus largos poemas neodromáticos hay una mujer que toma la iniciativa y además él trabajaba en un mundo donde los papeles femeninos en las obras y él además repito era actor todos los papeles femeninos lo interpretaban adolescentes y niños o sea no podrían aparecer en el escenario mujeres entonces alguna confusión o interés en jugar con estas cosas era parte del ambiente hay yo creo que es bastante interesante compararlo con un momento dentro del franquismo creo que es Mogambo alguno de los grandes Mogambo de las típicas películas de los años 50 hay una relación entre una pareja que no están casados y como no podría haber esto y lo hacen mucho peor así y entonces hay un poco de paralelismo con lo que tenemos aquí tenemos una situación donde por no tener mujeres enseñándose en el escenario pues claro es una cosa mejor o peor no importa realmente pero es una cosa mucho más confusa y mucho más cuestionable por los puritanos y recuerden que durante toda esta época tenemos muchos puritanos que quieren esperar a cal y canto los teatros en sí entonces para un poco proteger las sensibilidades pues vale, las mujeres no pueden aparecer en los escenarios y pues se crea una cosa mucho más cuestionable desde un punto de vista puritano de todas formas no sé si habéis visto alguna obra de teatro interpretado solo por hombres o solo por mujeres se hace fundamentalmente bastante en Inglaterra cada año o dos hay alguna obra solo hecha por mujeres o solo por hombres de Shakespeare y en muy poco tiempo cinco o diez minutos te olvidas no es tan llamativo como lo que podría ser una película donde hay primeros planos y todo esto la gente está relativamente lejos y entonces lo ves en sus personajes y te olvidas bastante rápidamente que es algo para tener en cuenta hay una tendencia de sacar mucha conclusión de todo esto de los papeles otra cosa que vamos a ver bastante es de sacar mucha conclusión del hecho de que muchas veces no hay madres en muchas de las obras puede ser muy significativo que no hay una madre una figura materna en algunas obras también hay que pensar que tu actor adolescente que es especializado en papeles femeninos ya está haciendo el papel femenino principal si puedes reducir el número de papeles innecesarios femeninos pues los vas a reducir porque tampoco puedes exigir si los otros que están entrenando son niños no puedes hacer que un niño hace de una matriarca volumina en Coriolanus o Lady Capulet en nombre de Julieta un niño no puede hacer esos papeles y si hay un papel importante para el adolescente que se especializa en esos papeles pues basta en ese papel entonces no vas a malgastar tiempo en papeles maternales pero también puede ser porque Shakespeare tenía un enorme problema con su madre entonces no puedes sacar conclusiones por diálogos dentro de los límites de la interpretación de todo esto un concepto que rompe todos los esquemas y me gusta bastante es lo de un crítico bastante considerado que se llama Alvin Kernan que sugirió que el joven y la mujer la dama oscura son históricos el joven representa la poesía y la dama oscura representa el teatro un poco como alguien como William Faulkner o alguien así muchos de los escritores americanos de los años 30 tenían la opción entre seguir siendo novelistas o ir a Hollywood prostituirse escribir de este teatro para alguien como Shakespeare para el burgo lo realmente prestigioso era escribir de teatro entonces puedes interpretar toda la colección de los sonetos como el conflicto entre esas dos fuerzas que están tirando al poeta en direcciones distintas el lucro de escribir novelas de teatro y ganar dinero fácil o lo que es lo que él hubiera pensado que consolidaría su reputación que es escribir poesía una de las cosas más hola una de las cosas más diferenciador una de las cosas excepcionales de los sonetos es que no mencionan ningún nombre casi todos los otros secuencias de la época mencionan directamente un nombre en el título tenemos The Daniel Tenemos Delia The Lodge Tenemos Phyllis The Fletcher Tenemos Lycia The Percy Tenemos Coglia The Dayton Tenemos Idea The Barnsfield Tenemos Cynthia The Constable Tenemos Diana De Toft Tenemos Laura y como ya sabéis de Sidney tenemos Astrofil y Stella todos basados en el modelo de Petrarca de Laura y de Dante hablando de Beatrice entonces es una de las cosas muy chocantes de esto no es simplemente que algunos poemas están escritos a un joven aristócrata y pueden tener un elemento una expresión de amor o lo que sea sino que no hay mención de ningún nombre en ese motivo un elemento muy importante sobre todo en la primera parte de los sonetos el 1 al 126 es el concepto del tiempo y como vencer al tiempo hay tres maneras de vencer al tiempo expresado de otra forma hay tres tipos de inmortalidad el primero es teniendo hijos si tienes hijos puedes vivir vicariamente y así el tiempo no te gana una tontería también puedes vencer al tiempo es decir tanto el poeta puede vencer la muerte escribiendo poemas porque le recordarán como el sujeto de los poemas vendrá a la muerte porque seguirá viviendo y seguirá siendo joven dentro de las eternas líneas como dice en el soneto 18 otra tontería y la tercera forma de ganar la muerte en la mente del enamorado verdadero o el amante verdadero el amado o la amada nunca envejece una tontería más grande que los otros dos el tiempo siempre gana chicos lo siento bien recuerden que la idea de inmortalidad a través de la poesía y todo esto es relativamente nuevo de 500 más o menos hemos perdido casi hemos perdido la mayor mayoría de la literatura incluso cosas del siglo 14 y todo esto sabemos mucho que hemos perdido llega la imprenta y lo hace casi indestructible la poesía, la literatura en general porque el simple hecho de imprimir no imprimes para tener 10 copias imprimes para empezar a tener 100 copias y eso hace indestructible a la poesía, al dispersarse se hace indestructible entonces esta idea de que la la poesía que puede hacer mortal es mucho más vivo ya desde en el siglo en que estás viviendo Shakespeare obviamente los sonetos se basan sobre todo en la rima pero Shakespeare es perfectamente capaz de usar la literación si quiere hay por ejemplo en el soneto 12 dice when I do count the clocks it tells the time doble literación o en el soneto 30 when the sessions of sweet silence thought I summon up remembrance of things past esta otra famosa línea versión lo usa pero lo usa con prudencia y no hace lo que se llama cursing the line que era una cosa muy criticada en la época lo uso en una frase y luego lo deja descansar antes de tener mucha literación cursing otra cosa que se valora mucho de los sonetos en general es su monosyllabic strength hay dos tendencias en esta época hay escritores como John Lilly que se llaman inkhorn writers que les encanta meter montones de palabras polisílabas del latín y del griego y todo esto y crean un texto muy empalagoso y difícil de leer y hay gente como Marlow y como Shakespeare que se basa fundamentalmente en palabras inglesas con sus puertas que son monosílabas y se ve que Shakespeare es muy consciente de esto además porque por ejemplo como vamos a ver cuando empieza la obra el rey habla casi todo en palabras polisílabas son palabras que vienen del continente son palabras asociadas con el latín y por tanto con el catolicismo son palabras de arrogancia continentales extranjeras todos esos prejuicios a medida que el rey cae se vuelve loco y luego al final termina teniendo una mejor entendimiento de sí mismo y su papel en su sociedad usa casi exclusivamente monosílabas y eso no pasa por casualidad eso pasa porque Shakespeare y la gente de su época tiene un concepto de lenguaje ornamentado y falso que la retórica es algo que usa gente como Machiavelli usan italianos mediterráneos, católicos gente que engaña y las palabras inglesas son mucho más honestas y tienen más fuerza desde esto una palabra que os da a causa mil dolores de cabeza que vais a encontrar mucho en los sonetos es FAIR se puede usar como adjetivo que puede significar como en inglés moderno justo, pero también puede significar mmm de buena presencia apuesto puede significar guapo o guapa bueno, elegante, fino adorable excelente de tez clara de pelo rubio apropiado cortés seductivo virtuoso honorable afortunado afavorecido ah FAIR puede ser un sustantivo que quiere decir una mujer bella una dama incluso en el soneto 127 lo usan como un verbo embellecer FAIR significa embellecer entonces si encontrás FAIR en un soneto que tienes que traducir echo mano a la imaginación porque puede significar casi cualquier cosa es casi siempre bueno pero aparte de eso es ah puede significar casi cualquier cosa bien el soneto 106 como digo lo que voy a voy a probar esta semana, más o menos cada día un soneto en el foro para analizar y luego cobre algo tipo así con introducción con notas etc, etc para que con todo el análisis y creo que leyendo con un poco de cuidado esto no os puede llegar sorpresas en el examen por lo menos si cae uno de estos bien había no sé uff había una pregunta en el foro más sobre los tropos y las figuras de sentido entonces a ver lo que se puede identificar en este soneto en cuanto a las figuras de sentido o los tropos podéis escuchar libremente cuando identificáis algo vale más fácil hay alguna pregunta o retórica beauty beautiful qué es pose p-o-c-e ah vale para mí es el más que es la la utilización de un mismo comienzo con diferentes significas dos palabras que están relacionados en diferentes formas en este caso como dices muy bien beauty sustantivo y beautiful adjetivo el uso de ellos en la misma frase del verso es ahora no sé cómo se llama repites las confusiones es repites las confusiones es pero o no es una confusión o es una confusión entonces todo lo que no sea una confusión y que se repite sí y si omites la confusión es repites bien tenemos no o y los crea maravillosamente lo hace muy fácil que esta frase sea un regla una preposición no se puede remarcar obviamente se remarcan los sustantivos en cada canción muy regular muy fácil en ese sentido el ojo es un ejemplo de anáfra otra vez todo esto está cuando colgo esto está apuntado al lado de los enógenos que preocupan mucho el ojo es así repasando esto ves que hace el comentario de algo aquí y luego no lo ves en la idea pues pregunta en el foro perfectamente ah lo que no no identifica necesariamente es el donde simplemente que está en esa línea ¿algo más que podemos comentar? alteración, crisis, prótesis perdón que línea crisis prótesis crisis, prótesis muy bien hay buena literación porque la pr y la pr se repite ah ¿podría haber metonimia en el último verso? en el último si puede haber perdón no estoy hablando de lenguas como tal casi no representan a personas mirando ah bien ¿algo de hiperbatón, por ahí? las muertes de las mujeres la gente está muy bien bien en la oración de las muertes de las mujeres y las hermosas noches Kierkegaard dice la muerte se refiere tanto a las muertes como a las noches ha cambiado el orden las mujeres y las hermosas noches en la literación ¿algo más de hiperbatón? todo el primer cuarteto está lleno de hiperbatón ah creo que esto está en el libro nuestro fotométrico si si os cuesta verlo así ah por favor cuando veo descripciones de las muertes de las mujeres en el crónico de la muerte es una forma natural cuando sujeto, verbo, objeto y luego la frase posterior es decir la idea de hiperbatón en la esencia la belleza hace hermosa la vieja making all the wine beautiful natural then in the blazing of sweet beauty's best tenemos la literación y personificación ¿entendés? ¿te han respetado bien? bien la idea de un pen expresen obviamente el pen, la pluma literalmente la pluma que está escribiendo pluma, pluma de pájaro no expresa por sí solo hay personificación y epíteto, la pluma bueno, va y tenemos el la doce they had not skill enough your worth to sing they had not skill enough to sing your worth sería el orden natural de esta frase analizo la línea ocho en cuanto a la métrica tiene una sílaba más y hay alguna palabra de los vulnerables a síncope o sea ¿cuál es la lista de las palabras ím de las palabras vulnerables a síncope posibles contracciones palabras como hem y es el caso aquí ím es una sílaba así ím es regular y bla bla bla bla bla bla entonces es cuestión de identificar los cuartetos identificar el pariado identificar una un verso regular el sexto obviamente es más fácil identificar alguno irregular y identificar todos estos elementos ¿alguien puede decirme algún verso irregular? ¿en qué sentido es irregular? ¿qué significa for? el once ¿eh? Ah, dices el once Sí ¿qué significa for? aquí for aquí se nos ve ya que puesto que y se remarca sí entonces es and for they looked but worth divining eyes es regular el catorce dices empieza con un escondeo ¿no? ¿cuál es? have eyes have eyes to wonder but lack tongues to praise have eyes well, have eyes to wonder but lack tongues to praise have eyes to wonder but lack tongues to praise it's irregular irregular have eyes to wonder but lack tongues to praise have eyes to wonder but lack tongues to praise ¿ah? regular No son necesariamente todos yambos Es regular cuando tienen Son cinco yambos Y lo que tenemos aquí Es I's yambo To one yambo That comes To friends I think of Como Podemos poner Pero Lo que tenemos es yambo yambo Espíritu Responde Yambo Entonces Pasado Lo tenéis Esto Así Teneréis Para jugar domésticos Toda la semana Paso Muy bien La idea La semana que viene Todavía tenemos Un par de minutos Tranquilo Eso es importante La idea la semana que viene Es que vamos a Ver lo que el equipo de Zoom Que llaman los nuevos teorías Que yo llamo La manera de quitar cualquier disputa De la literatura Pero en fin Es absolutamente esencial Que vengáis a clase Habiendo leído La sección del libro Que trata del New historicism Y cultural materialism ¿Vale? La primera parte del capítulo Sobre Enrique V Habla de estas teorías Yo Sobre todo por La A un cierto Crítica A esas teorías En el examen Lo tenéis que seguir Los abrazos Hablan El equipo de Zoom Les encanta Pero Hay Buenas razones De ponerlos Un poco en entredicho Y así Los podéis Entenderlos Un poco mejor Pero A la hora del examen Son correctos Si es Mucho más fácil A probar Argumentando Los valores De estas teorías Si saben Que la Argumentan En constructivos Y como digo Al equipo de Zoom Les encanta Entonces es Muy Muy posible Tirar Probablemente En el 2.3 Hay alguna mención De estas cosas Que se funcionan Pero Los alumnos Suelen odiarlos A muerte Pero Es, es Una cosa Que tenemos Que pasar Y, y ya está Hay, hay también Hay, pero un segundo más Hay, hay dos otras partes Que son El análisis feminista Que no tengo ningún problema Con ello Pero Es simplemente Virar a los personajes Femeninos Y entender las obras Desde sus perspectivas Es lógico Coherente Pero No, no Crea problema En entender El planteamiento Y también Hay lo que se llama Que es el análisis Homosexual De las, de las obras Y el El problema Con el Es que Como supone Que todo está Escrito un poco En clave Como tenía Tendría que ser Escrito en clave Es lógico Que ese es el planteamiento Pero Es muy difícil Afirmar nada Porque Tienes que Para tú Que tú estás En Que tú Estás entendiendo La clave En que está escrito Entonces Sobre todo Lo que vamos a estar Centrado Es En El New Historicism Y el Cultural Materialism Que son Una lata impresionante Pero Por favor Vengáis en clase A clase Con eso Leída Despacio Absorbido Porque Si no La clase va a ser Un recuerdo De total Tiempo Porque La I Los planteamientos Que yo Voy a hacer Si no lo tengáis Si no tenéis Idea de lo que estáis Hablando va a ser Muy bien Hasta la semana que viene Good night Good evening Es Cuando llegas Un saludo Antes de las cosas En la noche Dices good evening