A lo largo de los años hemos intentado diferentes cosas. Por ejemplo, en un año empecé diciendo cada frase primero en inglés y luego en español y todo esto. Canso bastante para estar aquí y decirlo. El problema es que la gente más entusiasta, la gente que tiene un cierto nivel, y eso obviamente lo ha hecho en inglés, pero la mayoría de la gente no va a participar y les va a costar si no hago otra estudiante en inglés. Pero me puede confirmar que cuando llegué al segundo año todo es en inglés y se fastidió que no le gustaba. Ese es el título, estudios ingleses. Pero como el libro en el primer año está en español, pues siempre lo hemos hecho así. Nunca es posible tener a todo el mundo contento, lo siento. Por lo menos lo que son las notas de las tutorías, las notas introductorias, todo el resto está en inglés. Me gustaría hacerlo en un sentido, a lo mejor antes de que me jubile llegamos a ese punto, pero creo que no estamos aún. Si queréis intentar. Intentarle, pues intentar algún tipo de petición. Si el equipo docente formalmente me pide que lo haga en inglés, yo he intentado. Es más fácil. Me da un poco igual. Llevo 20 años haciéndolo en español también. Pero como el resultado final suele ser un conflicto entre los alumnos, que es lo último que queremos, por el momento, si no tengo instrucciones oficiales de hacerlo, no sé. Si en la clase quieres hacerme una pregunta en inglés, no pasa absolutamente nada. Incluso a lo mejor preguntas específicas, a lo mejor protesto en inglés. O sea, un poquito. Pero vamos a hacer las cosas así porque no hay solución que tenga todo el mundo contento. Bien. Entonces, ¿ninguna pregunta? Sí. ¿Alguna pregunta? ¿Ajá? y quiero decirte que no entiendo muy bien la dicción que hace el monólogo acerca de él. Tengo entendido que como personaje de la iglesia, el monólogo es un personaje de la iglesia para justificar su gastronomía, como más o menos aquí en Cuba también se alucina. ¿Cómo podríamos escribir al personaje como tal? Porque... En realidad el primer personaje de la iglesia es el monólogo, porque es un personaje de la iglesia, el monólogo de altos retos, porque ya está casado. En esa época sí se casaron, pero no podían subir el dinero. Entonces, ¿cómo se podría escribir el monólogo al personaje? ¿Estás hablando de William Langland o estás hablando de Chris Plummer? Porque quien está casado, etc., etc., es William Langland. Empiezo... Te voy a contestar, pero empiezo diciendo esto primero. Eso es un poco del siguiente capítulo, más que el capítulo sobre los romances medievales. Y la otra cosa es que antes había que leer algunos trozos de Chris Plummer, ahora no. Entonces, Chris Plummer sólo se hace referencia en cuanto a su influencia sobre Teresa. Y hay un cierto influencia sobre Teresa. Ahora bien, hay dos elementos que tener en cuenta ahí. Lo que pasó con William Langland es que empezó a estudiar en Oxford, pero como sus patrocinadores dejaron de pagar sus estudios, tuvo que dejarlo. Entonces, se convierte en lo que se... Se convierte en lo que se llama el portal... A ver si me sale. El portal... El proletariado eclesiástico, o sea, es el rango más bajo, más cercano al pueblo común. Y hay un gran rechazo hacia algunos estamentos de la iglesia, sobre todo en los frayos. Vamos a ver un montón de literatura que pone a parir a los pobres frayos. Son muy mal vistos en esta época y, sobre todo en general, hay bastante crítica hacia la iglesia por dos razones. La primera razón es que hay el franquismo en esta época, que quiere decir que hay dos papas. Hay un papa que es activo básicamente de los franceses y en Avignon y hace exactamente lo que quieren los franceses. Y hay otro papa en Roma, un poco más tarde hay un tercero. El tercer papa en Península, el pastor, el papa Luna. Y luego al final del papa Luna hay un franquicio y se le un papa otra vez. Pero la iglesia católica está en los momentos más bajos de su reputación, porque evidentemente no puede haber contactos directos con Dios a través del papa. Sí, pero... La mayoría de los franceses lo hace el estado y lo hace el estado para pagar sus guerras. El gran problema de los frayos es que no son parte de la jerarquía nacional. O sea, su lealtad pertenece a Roma o al papa. Entonces es cuestionable si son como parte de la iglesia propiamente dicho. Y si son leales al país, etcétera, etcétera, etcétera. Entonces, no es que realmente los frayles necesariamente se portaran mucho peor que cualquiera. Hay un doble... Hay mucho que está mal planteado en la iglesia en esta época. Para empezar, hay una situación donde el tercer hijo de una familia aristocrática iba hacia la iglesia. porque era uno de los poderes en la sociedad, entonces si podías tener a alguien dentro de esa estructura, entonces es una hay una especie de aristocracia eclesiástica, en vez de tener gente que tiene realmente vocación para todo esto, es tú vete a la iglesia y entonces obviamente pues todos los elementos como el celibato pues sí, a ti te han metido en la iglesia porque es lo que te tocaba como tercer hijo o lo que sea por ejemplo, no vas a llevar muy bien el celibato y en cierta forma te han educado para llevar una vida aristocrática y debes saber mucho de esto cuando vengas a Chorce entonces si eres un hijo menor que vive en una familia aristocrática estás haciendo una forma de bien, mucha casa, mucha tontería de esto, bla bla bla y de repente tienes que ir a la iglesia pues da en la medida de lo posible seguir su vida anterior entonces a la vez en Inglaterra durante el racismo hay una especie de corto reforma hay un movimiento anticlarizado que se conoce como los lolards y básicamente hay la idea de volver hacia los valores primitivos de la iglesia o sea la única autoridad no es lo que dice en los señores corruptos en Italia en nuestros días sino lo que pone en la Biblia la Biblia es la última autoridad como la Biblia es la última autoridad es importante que la gente o por lo menos los intelectuales bien pensantes tienen acceso a la Biblia entonces la Biblia tiene que estar traducida una cosa muy importante para toda esta gente es traducirla y el líder de los lolardos el Wycliffe traduce la Biblia no es una traducción general hay más traducciones posteriores pero es la primera traducción al inglés de la Biblia y hay vínculos directos entre los lolardos que luego están reprimidos por el 1850 y los usitas en Bohemia y las cifras tienen su influencia sobre la reforma de verdad y Lutero y todo esto en Alemania. O sea, hay un hilo que conecta estas ideas y es bastante patente que hay mucho que no es lo que cuenta. Es un poco, por ejemplo, lo que puede ser hoy en día nuestra actitud hacia los políticos. Dicen una cosa y hacen otra. Uno de los grandes problemas de la Iglesia, quizá la última gota que tiene el vaso para la Iglesia es que cuando los españoles perdieron de las Américas trajeron el sífilis y en las primeras cuatro o cinco generaciones el sífilis era una enfermedad mucho más virulenta. Básicamente te caía en la nariz y te despegaba de la cara. Entonces de repente se podría ver que todos estos... Claro, todos estos obispos y todo el mundo estaban teniendo sexo. O sea, la idea es que esta gente se sacrificaba por Dios y por eso vivían una vida ciertamente como de ahorita vos. Y ves que todos están teniendo sexo porque todos les faltan en la nariz y todo esto. Entonces hay toda la corrupción con las inteligencias y la venta de pasar menos tiempo en el pecado y todo esto. Es una cosa muy... Muy visual para la gente que pueden ver que están todos estos... Esta gente que están exigiendo que vivan de forma moral claramente tenían que ser sexual. Y otras corrupciones. O sea, una de las cosas absolutamente flagrantes en Inglaterra es que después, bueno, antes de la reforma hay un sistema legal para miembros de la Iglesia y otro para los españoles. Y, obviamente, el del cuero es mucho más suave que el para los demás. Lo que pasa en Inglaterra es que después de la reforma lo que dicen es que quien puede recitar unos versos en latín, por ejemplo, el Padre Nuestro en latín, se juzga, se sigue juzgando según las reglas de la Iglesia y los demás que se facilitan. Entonces, por ejemplo, esto pasa a uno de los poetas que vamos a ver, Ben Jaffa. con estudios, aunque ha matado un actor pues puede pedir este tipo de justicia porque puede hablar en latín entonces no es ejecutado simplemente queman un M en su dedo la razón de quemar un M en su dedo es que no puede volver a pedir la justicia del claro que tocó una vez y la segunda vez ya estás quemando las temas pero hay todas estas cosas que son atentamente pues cruzcubutelas organizadas por gente del poder y no es realmente no es como culpa de las ideas de la iglesia y todo esto simplemente se ha colonizado la iglesia, la aristocracia y como la aristocracia ha colonizado la iglesia, lo ha hecho en su propio mazo dice los miembros de la iglesia se fue para tomar la aristocracia entonces en una situación donde el papado principal le ofreció a los franceses que son los enemigos la oposición es mucho más fácil criticar a la iglesia en Inglaterra entonces un obra como Pierce Clowman realmente puede escribirse justo en esta época por esto pero en otras épocas no se podría ser tan obviamente anticlerical como es esta obra pero también los friles son la competencia directa de gente en la situación desagregada de William Langland y ellos o sea, ellos viven en la comunidad entonces tienes la opción de confesarte con un frile que pasa por aquí por las 36 meses o con un vecino con William Langland con uno de estos de los niveles más bajos de la comunidad obviamente vas con el frile porque no estás reconociendo tus pecados ante alguien conocido además los friles eran bastante indulgentes en sus absoluciones, siempre que les pagaba y todo esto, bla, bla, bla, bla, bla. Y sin embargo, para alguien que está como responsable en la comunidad, va mucho más a castigar a la gente por sus pecados. Todo esto hace que es una obra bastante anticlerical desde la misma iglesia, pero desde el puerto a diario de Inglaterra. Entonces, en este sentido es una obra enormemente interesante, pero no tenemos que estudiarlo, solo tenemos que saber lo que hay en el puerto a diario. Y la verdad es que no creo que nos ha mencionado Piers Plowman ni en un apartado de pregunta sobre algo de los pueblos de Canterbury en los últimos diez años. O sea, no. Sí, que sobre tiempo, que no creo, pero publico las cosas de tu comentario sobre Chulsa, voy a poner unas notas de 25 páginas o lo que sea sobre Piers Plowman y la puedes ver en Belano o lo que sea. Sí, pero sí, es muy interesante su influencia sobre los pueblos de Canterbury, hay mucha influencia, sí. Pero no tienes que leerlo y, por tanto, me da pena preguntar. Bueno, volviendo a Segawen, ¿alguna pregunta en línea? Sí, sí, por favor. El significado del pentegrano y todo esto. No, no. Alguna idea, algo que decir. No creo que se haya presentado, no te voy a presentar cuál es la simbología del pentegrama y tienes que escribir un carajada sobre esto. Podría haber una pregunta más general sobre el simbolismo de Piedawen. este tipo de gente no suele tener gran interés en el simbolismo si hay un punto donde puedes introducir un elemento porque se está hablando entre nosotros, va para el bicho pero no tienes que obsesionarte sobre el simbolismo. ¿Alguna pregunta más? El hecho es que yo me llevo y todos los valores que me han leído que existen te voy a incomodar no es de otro que porque no cumple con el último ¿cómo lo podría decir? con el último que quiere el antiguo del Señor que es en la misión de hilado la tercera bueno, sí, es simple sí o sea hay la situación de un juego donde tienen que cambiar lo que han ganado en este día y él elige guardarse el cinturón y no dárselo a su bachilán entonces puedes decir que no es perfecto es correcto, no es perfecto no, es tan fatal como no te estás confundiendo ser un héroe con ser perfecto hay la única gente que es perfecta son personas superhéroes americanos superman y tal y cual y personas de bienestar y demás la realidad de la gente es que nosotros siempre estamos negociando un complejísima situación de reglas sociales de lo que se espera de nosotros una gente, otra gente bla bla bla bla bla y hacemos lo mejor que podemos en esta circunstancia Y en esas circunstancias, lo que importa para su pueblo es que él se ha expuesto a ser decapitado en el interés público, en el interés de su comunidad. Y en esto se ha cumplido. Él, para su pueblo, para los de Camelot, lo que hay en el juego de intercambios es un juego privado entre él y ese señor. Entonces, el hecho de que él no ha cumplido totalmente en este juego, como dice su vértela, lo ha hecho por su amor hacia la vida. Pero es un pequeño desliz dentro de una conducta que a grandes rasgos, o sea, saca un nueve, saca un sobresaliente, no saca un diez porque es un ser humano. Pero. Entonces, hay un elemento de lo que está planteando es que la vida es una cosa complicada. Realmente lo que está planteando es que la única gente perfecta es la gente que no se ha puesto a prueba. Pero ponerse a prueba y sacar un ocho, sacar un nueve, es muchísimo mejor que aparecer perfecto porque no te han puesto a prueba. Entonces, él está muy cabreado, y sobre todo muy cabreado con las mujeres, porque ha fallado. En parte es de su punto de vista. Pero su comunidad, viendo la cosa en su conjunto, ha visto que ha fallado. Entonces, ahí está la diferencia entre las dos posiciones. Quiero plantear unos elementos de nomenclatura. Bueno. escrito, escribió sobre el Camitatus 1250 años antes de que se escribió, se daba el caballero verde. Esto lo está pasando en España hace 1250 años aproximadamente. Ahí es donde nos cae. ¿Ya entendéis? ¿Eh? Vale. Hace mucho tiempo. Usar la palabra Kamikazes en el contexto que se da en el Trabajo de Revolver es hablar en términos de los Moby Days, ¿cómo se llama? Hablando sobre España de hoy día, que no tiene ningún sentido, ¿vale? ¿Vale? Digelag vivió 800 años antes de que se escribe Cigarren y el Trabajo de Revolver. ¿Qué estaba pasando en España hace 800 años? ¿Qué es la historia? El Cid, por ejemplo. Exacto, el Cid. El Cid. ¿Qué? Es la equivalencia al paso del tiempo entre el Cid y nosotros, Tristan Heston y nosotros, lo que hay entre el Cid y esa sociedad que se está descubriendo, la sociedad histórica en que está basado y Cigarren y el Trabajo de Revolver. Un inmenso placer de tiempo, ¿vale? La composición de Revolver aproximadamente es 500 años antes de Cigarren y el Trabajo de Revolver. ¿Qué estaba pasando en España hace 500 años? Reyes católicos, la Piedad Verga, bla, bla, bla. Otra vez, o sea, nadie va a confundir España a principios del siglo XXI, ya estamos a principios, ya hemos chupado una cuarta parte casi. Perfecto. Pero eso es enormemente distinto, no son las mismas sociedades. No puedes hablar en términos de esto. La gente dejaba de hablar anglosajón 250 años antes de que se escribe Cigarren y el Trabajo de Revolver. Nosotros tenemos el mal hábito de usar anglosajones para... Hablar de... británicos y americanos y a veces australianos y canadienses y ingleses y lo que sea la palabra en inglés para toda esta gente es anglos pero no anglosajones los anglosajones son esta gente que dejaban de existir de forma organizada en 1066 como digo 200, 250 años antes de esto si usas, si hablas de aliteración anglosajona cuando estáis hablando de o estáis hablando de Chosa o lo que estamos estudiando ahora estáis metiendo la pata al fondo si habláis de Cummings, Cunningham estáis metiendo la pata al fondo si habláis de Bayard si habláis de todos los términos que tienen que ver con la cultura anglosajona estáis metiendo la pata al fondo entonces el único término que podríais usar con muchísimo cuidado es weird y la única razón por la cual podríais usar weird es porque usa la palabra weird significando providencia en este poema lo he usado una vez pero es mucho mejor no hablar de weird incluso hablando de este poema porque no está hablando de la diosa ni de un cuerpo sobrenatural en el mismo sentido que se está usando en el contexto anglosajón entonces este ridículo juego de historia la intención es por favor separación mucha separación entre uno y otro estamos hablando de cientos y cientos de ángeles de separación nacional con el alderist con mitachos con virgas con tenen con anglosaxio con anglosajón todos esos términos se quedan en el mundo las elegías la lamentación del anglosajón el delante de Wendra y de los inocentes de la época de esta época bien Sí, hay un argumento de que quien escribió el manual ya no, la mayor parte ya está encabezando el equipo docente. Yo he preguntado esta cosa directamente al equipo docente y me han dicho muy bien la sistematización. Claro, entonces es algo que se puede añadir al análisis que va a tener el manual. Pero el problema es que desde los victorianos tenemos mucha nomenclatura, muchas categorías para meter las cosas y la gente cuando está descubriendo las cosas no está trabajando con estas categorías. Entonces son parcias y pueden ser un poco útiles para colgar las cosas, pero no deberían ir a mí. Y siempre es bueno calificarlas. Entonces hay elementos éticos en Beowulf, sin duda. Pero hay elementos eléctricos, como se dice, que no funcionan. Todos los años no funcionan. Y hay algunas cosas que podríamos conectar en algunos sentidos con el romántico. No puedes decir que Beowulf es un romántico. Pero, como he dicho, las obras se escriben. Y luego viene una gente y tiene una mitad de categorías. Y hay cosas mucho más claramente que encajan dentro del romance como puede ser el cuento de Carallero que vamos a ver dentro de dos semanas o tres semanas. En el caso de Seguridad Unida y Carallero Verde hay bastantes elementos de cultura anteriores. Ya escrito fuera de la corte. Bastante lejos de la influencia francesa y continental. Está escrito probablemente en Lancashire, en Shasta, en el noreste del país. Lejos del centro de poder. Y hay algunos elementos incluso que pueden ser como vestos de cultura nórdica, vikinga, lo que sea. Habla, por ejemplo, en algún momento de un hacha danés. O sea, la gente en esta época no suele usar hachas en la guerra. Es un arma vikinga. Y hace referencia a esto. Hay bastantes referencias, incluso el propio nombre de Bertilat. seguramente viene de la cultura irlandesa la cultura celta pre-cristiana entonces encaja mal lo que hay en casi todo el romance medieval es alguna referencia a la guerra normalmente una justa, un torneo este tipo de cosas y no hay nada de esto la mayoría tienen elementos de amor cortés este tío es más es cita que nada las chicas no le interesan en absoluto etc, etc todo como debe no sabemos sobre el interés romántico del bebé entonces hay elementos que me encajan un poco mal dentro del romance el formalismo encaja bien ¿cuáles son las características del romance medieval? tiene que suceder alejado en el tiempo y el espacio o ambos o sea, pasa hace mucho tiempo pero eso es verdad de la épica también la épica el épico la épica es como es fundacional es muy lejos en el tiempo y muchas veces es bastante lejos en el espacio pero es lejos en el espacio de Inglaterra pero en el romance pasa lo mismo es en un tiempo como primordial más básico hay monstruitos la magia obviamente pues hay poca magia en la vida de la gente en el siglo XIV pero hay dos elementos básicos los monstruos y todo esto en este poema obviamente en el siglo XIV se sabe que no puede capitalizar a alguien y que el cuerpo va a descargar la cabeza y lo vuelve a colocar y se larga esas cosas en Cristo entonces no pasaban es un entorno básicamente cristiano pero no es básicamente secular en su enfoque hay un tipo que obviamente quiere celebrar la navidad entre personas pero básicamente el mundo que está descubriendo no cuesta un gran interés en lo religioso si hay un elemento religioso a lo mejor es buscar al santo grial o algo así en los discípulos artúricos pero no es la religión al uso de la religión diaria la única gente que importa, la única gente que existe es la aristocracia la literatura sigue en el siglo XVI-XVII pero es otro elemento del romance medieval no suele tener elementos alegóricos aunque hay bastante simbolismo y suele tener un final feliz otra vez esto es un elemento un poco raro aquí porque el final feliz es un poco ambiguo aquí o sea, él no está feliz el protagonista no está muy feliz aunque su comunidad es feliz se ha cumplido los valores de la comunidad entonces eso el tema sería un poco decir que a grandes rasgos encaja dentro de los romances pero que se puede decir que no es totalmente central en los romances porque hay elementos que sobre todo en la poesía heroica incluso épica una de las partes interesantes de esta profecía es que tiene ambigüedad tiene un nivel de ambigüedad controlado pero no tiene una fácil interpretación no es una historia de superhéroes de maravilloso que sea donde está clarísimo quiénes son los buenos quiénes son los malos hay bastante ambigüedad en la conducta y en la interpretación final como acabas de demostrar perfectamente pero confío yo que pensaba eso es un elemento de importancia literaria con otra no es de nada como habíamos dicho la Y dentro de esta ambigüedad hay cierta ambigüedad para los personajes. O sea, es bastante típico en la literatura, en la literatura neodramática. Los personajes saben menos de lo que está pasando que el lector o la audiencia. Y Darwin no está muy en control de las cosas. No sabe por qué tiene que hacer este juego de intercambios. No sabe que, en cierta forma, esto es dentro del proceso de ponerle una prueba. Y Darwin se preocupa de ponerse la prueba. Es poner su cuello al lado del otro. Porque esto es el contrato que se ha adentrado delante de la corte. Pero todo es. Y eso es uno de los mensajes también. O sea, no se juzga a la gente por las grandes hazañas. Lo que realmente importa es lo diario. Y en lo diario... Lo diario es donde se puede tener que uno se va a echar. Y eso es un tema posteriormente bastante común. ¿Qué caso no es grande? ¿Quién sabe? Antes que yo. Bien. Entonces... ¿Dónde está? Me distraigo con esto. Sí, que... Sí, sí. Sí, que es un tema bastante común y recurrente en la literatura. Por ejemplo, la obra de James Joyce, Ulysses, es bastante esto. O sea, toma la estructura de la odisea, o sea, pasa en las mismas cosas. ¿Habéis visto...? ¿Habéis visto esta película con George Clooney donde es un héroe que se ha escapado en Louisiana? O algo así. ¿No sabéis por qué? Sí. Hay una película bastante buena de George Clooney como... O como cómica. Es de los hermanos Curran. ¿Saben lo que digo? Sí, sí. Sí. La estructura de esta película está basada en la heresía, pasa en los mismos episodios que la heresía, y lo mismo pasa en Ulysses, en el libro de James Joyce. Y son los elementos diarios de la vida donde puede haber la erosidad de la vida, no en las grandes matemáticas de los filósofos. Entonces, el poeta está presentando un mundo que en cierto modo es bello, pero está corrompido, está defectuoso. Y lo que separa lo bueno y lo malo, no es posible totalmente separar lo bueno y lo malo. Y brillantemente coge como un personaje, un personaje con una doble historia. Dentro de la literatura. Hay la tradición inglesa de Darwin como un tipo bastante guay, todo esto. Y hay una tradición francesa donde es mucho más mujeriero, mucho más elastivo, bastante peor para acto. Y hay momentos, por ejemplo, donde Lady Bertilak habla sobre su reputación. Y él es joven realmente, o sea, habla sobre su reputación. Y hay una tradición literaria que realmente debería ser posterior, pero lógicamente, pero ya ella sabe un poco sobre su reputación literaria. Entonces, cuando con este bagaje, si estás leyendo el poema por primera vez, no sabes si él al final va a dar lo que está puesto en la chica o lo que sea. Si va a cumplir, si no va a cumplir con lo que es su papel dentro de la obra. Y no es solo que tenemos un personaje que lo ha escrito así, sino que el actor está aprovechando lo que anteriormente se había reemplazado sobre este personaje, que es bastante genial. Y hay mucha ambigüedad, como hemos dicho, un poco sobre la forma sobre a qué se corresponde, qué tradición corresponde este poema. Como hemos dicho, generalmente esta poesía... ...es una poesía sermónica, tiene elementos de leyendas celtas. y tiene elementos continentales, románticos. Entonces, hay un cierto suspense constante porque no sabemos por dónde va a tirar la historia. Tiene una originalidad en su fusión de diferentes tradiciones. La frase está probablemente enlazada dentro de las leyendas de Troya. Empieza el poema hablando de Troya y termina hablando de Troya. ¿Por qué Troya es importante aquí? Sí, exacto. El mito es que uno de los no sé si era uno de los hijos de Neas o uno de los de la familia real de Troya al escapar de Troya cuando lo destrozaron los griegos, llega a Viena, Inglaterra y funda Britannia y se llama Britannia por butos. Vale. Pero este tipo de mito de fundación, o sea, dentro del reino de Marruecos hay la historia de que uno de los hijos protestantes del Mahoma se atara en África y funda lo que es la familia real de Marruecos. Es típico tener ese tipo de mito de fundación. No hay un libro en inglés que es así. Entonces, tener el planteamiento de que Inglaterra es la nueva Troya se puede encajar dentro de este mundo clásico y sentirse un poco más cerca de esos buchitos del norte y estar más cerca del mundo clásico. Y por eso hay la referencia. Hay en general un concepto de que la cultura va expandiendo. Así el occidente es un tropo bastante común en la literatura francesa, inglesa e incluso americana. La cultura en ese precio, por decirlo de una forma. dentro de este concepto de ambigüedad tenemos incluso ambigüedad en el nombre del protagonista el protagonista generalmente encaja en el poema en el stock, ¿qué tal cuando estás feliz con el tema de stock y hinge y wheel? ¿no tienes ni idea de qué estoy hablando? bueno sí es que este es un salto vale cada verso por decirlo de una forma de este poema tiene un trozo grande que puede ser de 17 a 39 versos que es un tipo de literación no es la literación siguiendo las reglas anglosajonas en una de las notas que he subido en los muchos documentos hay una ilustración de esto y esto es el desarrollo de la narrativa entonces con la literación vamos avanzando en la historia pero al final de este cosa bi-germánico aliterado luego hay un verso de solo dos palabras o dos palabras que es la bisagra y esa bisagra determina cuál va a ser la esquena de rima dentro de las siguientes cuatro líneas que son lo que se llama la rueda el término aquí de stock hinge y wheel viene de las ¿cómo se llama? las máquinas para hacer hilo ¿cómo se llama? la rueda sí pero ok la termina si saliera algo y podríais decir pues esto es el stock esto es el hinge pero por el momento lo importante es que hay literación y es un poco a la izquierda quien puede o sea podría haber cuatro literaciones en el mismo verso podría haber más sílabas de las que literan Hay más o menos el video para ver, son dos partes, pero más o menos. Y luego pues hay Lima al final. Y cierta forma podríamos decir que la forma de cada estrofa, por decirlo de una forma, es de un bumbum, es un tripartito, forma tripartita. Es un reflejo de esta sociedad de fusión entre la tradición continental de la ruina, la última parte, y la tradición germánica de la literación. Entonces, pero para tener los dos lados contentos, hay una parte duro que es como sigue la narración, que es el stop, y le voy a dar un pequeño comentario sobre la tradición. Y luego la narración, que es la rueda que es usando Lima al final. ¿Vale? En fin, si esto suena raro o lo que sea, hay un documento que he subido que explica esto con ejemplos y cuál es el paso. Sí, sí. Bien. No hay una de estas partes. Stop. Y fin. Perfect. Bueno. O sea, básicamente, y esto es, o sea, esta forma realmente solo lo usa este poeta. O sea, lo aprendes para él, que no sabe su nombre, el cabrón poeta, y ya puedes olvidarlo. Por ejemplo, Piers Plowman, que está escribiendo al mismo tiempo, es simplemente a literación buena. O sea, es a literar lo máximo posible. O sea, es el único elemento poético formal que hay dentro de la poesía. Es una poesía en este sentido mucho más rudimentaria. Por cuanto... Sí, sí. Entonces, lo que estaba comentando. ¿Vale? Hay una debilidad incluso en el nombre de Darwin. En el stop, Darwin, regularmente... es la base de la literación con otras palabras que empiezan con G. Pero en algún momento, específicamente en el verso 1948, aparece el nombre de Gawain en el wheel, en la última parte, vinando. Entonces es Gawain. Entonces, la primera parte es Gawain y en una fase es Gawain. Hay esa ambigüedad incluso ahí. Por curiosidad, Gawain es el origen del nombre de Gawain. Gawain y Gawain es el mismo nombre. Gawain suena a alguien que toca en el grupo de heavy metal. Más que un caballero atuido. Con todo respeto a los Gawains del mundo. Bien. Pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum. Como se ha dicho esto. Una diferencia que tenemos con Beowulf es que Gawain se describe a sí mismo como el menor de los caballeros de Arturo. Es el menor porque nunca le han puesto a prueba. Pero y por eso hay la situación, o sea, tenemos la situación de que entra el tipo clarísimamente hay que atrovinciar porque si entra un tipo totalmente verde no es la situación. Y luego hace este gueto y le corta la cabeza y el año que viene alguien se le puede acortarse la cabeza y quien está dispuesto a aceptar este gueto de cierta forma hoy día porque es tan lógico decir yo porque obviamente si le corta la cabeza pues ya no va a cortarme la cabeza dentro del ámbito. Pero saben que ya comenzará entonces nadie quiere hacerlo. Y el rey se empieza a levantar. Y Gawain se ofrece no porque está buscando gloria no es en plan Beowulf yo quiero tener la fama. sino porque si el rey se mete en un juego de estos y muere el rey, es mucho más serio para la sociedad. Gawain se ve que su sacrificio como el menor de los caballeros de Arturo no es trascendente. Si ahí se muere, pues vale, porque ahí se muere. ¿Por qué es también muy importante para Camelot que Gawain sea fuerte? Eso sí, eso es lo que estaba diciendo, pero ¿y qué más? ¿Por qué es importante que sea Gawain y no el tipo que suena al lado que tampoco se ha puesto afuera? ¿Por qué Gawain? ¿Eh? ¿Y? Sí, pero ¿y? Gawain es el heredero aparente. O sea, en este momento, Arturo y Gwainevee, no han tenido hijos. Entonces, quien tiene más que ganar de la muerte de Arturo es precisamente Gawain. Entonces, el hecho de que Gawain, precisamente Gawain, se ofrece a potencialmente sacrificarse para proteger el honor de la corte y proteger a su tío, para él es quien más puede ganar de la muerte de su tío, demuestra el valor de la comunidad. ¿Vale? Entonces, pues, tenemos una persona que, después de este episodio, después de que el Caballero Verde se ha hecho una operación rápida y se ha puesto a meter la cabeza y se ha ido andando de ahí, Gawain se siente como una persona condenada. Está condenado porque ha dado su palabra, se ha hecho en esto, o sea, se ha dado su palabra y esto le ata pero no puede actuar hasta que el Caballero Verde se sienta condenado. Entonces, pues, es alguien que está intentando enfrentarse a su propia muerte, a una especie de misión suicida de la forma más orgullosa posible. Y en este proceso de enfrentarse a la muerte, etc., etc., podríamos hacer una cierta comparación con Every Now, que es un obra de teatro religioso y moralista que vamos a mencionar más allá en el curso. La idea de cómo decidir sobre la muerte, por ejemplo. Bien. También hay ambigüedad dentro del personaje del Caballero Verde. Hay algún crítico que lo ha asociado con la muerte, en el sentido de que él representa el futuro de la muerte dentro de un año. Pero Gawain es una personificación de su muerte. Sí, eso fue la piel particular de Gawain con las palabras en esta época. Es un poco la muerte de los Walking Dead, es un poco The Riding Dead, pero tiene estos aspectos. Pero hay otros críticos que lo identifican con Cristo, que son un poco más difíciles de ver eso. Bueno, desde un punto de vista postcolonial, desde el enfoque postcolonial, pues se ve un poco como el otro. Representa quizá los palacios, quizá simplemente los aspectos de la naturaleza que no están tomados. Algunos elementos que podríamos verle como parecido a Grendel, o sea, Grendel interrumpe en el edificio que representa la comunidad y el Caballero Verde hace lo mismo. Obviamente, esto es un contexto más sofisticado, con un espíritu que hace esto, habla, bla, bla, bla. Pero hay algunos... parecidos ahí. También se puede ver como una especie de arquetipo del cazador. Es una especie de cazador de almas o algo así. Los cazadores en esta época se están vestiendo verde por razones obvias, no es más fácil cazar que mezclas con las plantas. Es evidente que hay una interpretación de él como la personificación de la naturaleza. El mundo surgido es vegetal. El mundo vegetal se decapita todos los años y vuelve a crecer. La diferencia entre el mundo vegetal y el mundo animal es esto. El mundo vegetal renace todos los años y la estructura del año es muy importante aquí. Dentro de un año y un día. La idea es que es cíclico y se puede asociar con algunos símbolos, incluso leyendas falsas en cuanto a luchas entre las plantas que padecen, las plantas que sobreviven al año y las plantas que mueren y renacen. Hay toda una solución de la idea. Dentro de la religión de matar a una figura divina y esta figura renace desde el set de los egipcios y se puede excluir categorizadamente o se puede incluir todo el concepto de matar a Jesús y que renace. Se puede ver dentro de esta tradición, si quieres o no. Pero dentro de la... La cosa fuerte hay una idea de que hay el rey del acebo. ¿Holy es acebo? El rey, el Holy King, que lucha contra el Oath King. El Oath King gana y albarama. Y entonces parte del año gana el Oath King y parte del año gana el rey, el Acebo, el Holy King. Y entonces hay un dios nuevo. Entonces, pues este concepto cíclico es bastante importante del año. Yo creo que también esta gente tenía un concepto más cíclico del tiempo. Nosotros entendemos el tiempo como una flecha, como un vallo que va en solo una dirección y este día es un concepto más cíclico. También, pues, si asociamos las cosas con el poeta Tennyson en el siglo XIX, uno de los grandes poetas victorianos que vais a sufrir el año que viene, si lo dais tú más pronto, habla en su poema En Memoria de la naturaleza roja en gama y viento. O sea, hay la idea de que la... Tragedia es una especie de ceremonia alrededor de la muerte. Los animales, incluidos nosotros, sangramos y morimos. Es así. Sin embargo, la naturaleza verde se rejuvena. Entonces, hay muchísimo en la literatura, hay muchísima asociación entre lo verde y la comedia. Y lo rojo y la tragedia. Fragos, supuestamente la palabra tragedia viene de fragos, que es cabra en griego. La idea de que la ceremonia empieza con el sacrificio de un chivo expiatorio entre los dioses. La sangre es una forma de sumersa un poco más a la comunidad. Y sin embargo, pues, hay muchísima comedia como las alegres. Como Andrés de Windsor, como como gustéis que hay un sección en el libro sobre como gustéis, aunque no lo estudiamos. Como el sueño de la noche del verano, etcétera, etcétera, donde la comedia es lo que pasa en los nuestros. También, en el sueño de la noche del verano, todo el concepto de solsticios y equinoccios y toda la estructura del año pasa ahí, ¿vale? Es el sueño de la noche del verano. El midsummer's night es porque es el noche del verano. Y aquí, por supuesto, estudiamos esto de una forma muy estratégica porque es la clase antes de Halloween. Halloween tiene estos elementos y Halloween es cuando la fiesta de todos los santos es cuando. el amigo Gawain empieza a buscar la trampilla. Entonces, estos ciclos de la vida y del año son muy importantes aquí y ahí puede ser la importancia del caballero verde y la asociación ahí. Y, sin embargo, pues, el rojo es el color de la chaqueta latínica que lleva Gawain y del vestido de la dama. Obviamente, dentro de la profesa de Cazá, en el bosque, hay la sangre del zorro, el cabalí y el ciervo. Entonces, muchos juegos pasando ahí. El latín viril. El latín viril tiene muchas connotaciones etimológicas incluidas. Está asociado con viril, con virtud, con vernal, con primavera, con flores de palabras y con virgen. Entonces, hay mucha connotación flotando por ahí con todo el concepto de verde. Lo único que no hay es lo obvio para un inglés. Que es verde, es el color de los celos. Y esto viene de Othello, de Shakespeare, donde habla del monstruo con ojos verdes, cuando está hablando de los celos, the green-eyed monster. Y en inglés decimos green with jealousy. Pero que no tiene... Yo no he podido encontrar ningún... sugerente que pueda tener ese concepto aquí. Porque ni siquiera Bertilak, con toda esta situación de presencia al engaño de su mujer, muestra el menor nivel de celos. Y el verde también puede ser el color de la inconstancia. Por ejemplo, Chaucer asocia el verde con las mujeres inconstantes. texto contra las mujeres en constantes y también en el cuento del pajo en el desguayas entonces hay este idea que ayuda a crear también esta ambigüedad, esta posibilidad en la historia de que Gawain no va a cumplir otro símbolo de la inconstancia de lo mundial, etc. es el fin de uno el gado ¿qué es lo que dice gado en alemán? ¿no? ¿no sabéis? sí lo sabéis la investigación sobre el tipo de correa o correa correa se llamaba gato porque buscaban la traducción de correa en alemán la policía para investigar sobre ella entonces es el caso porque gato es ¿qué dice? yo no miento la literatura por eso es que entonces es un símbolo de lo material y lo transitorio y lo mundial y todo esto se puede atar y desatar no es como la pentagrama que es infinito o sea puedes pasar por la pentagrama parece que es de búsqueda no te va a atar no es infinito y también los cúmplones se usan para llevar llaves es un símbolo bastante material y es extraordinario en esta época entonces si hay los dos focos de simbolismo el pentagrama el pentángulo ¿qué es? el pentángulo y el cinturón pues son los dos como símbolos una cosa que es infinito divino abstracto bla bla bla y otra cosa que es material bla bla bla ¿qué podemos decir sobre Lady Berserk? Gracias, gracias. ¿Alfa? ¿Todo en alfa? ¿Típico, no se oprimió, no dialogó? Sí, sí. Para mí... No, en realidad creo que desde mi perspectiva, desde mi punto de vista, es el punto en donde muchas veces se casaba sin querer, y no fue algo que pasara en el final. Sí, que hay una posible interpresación, como hay que entenderla, hay que ver con ella. ¿Hay alguien que no se me ha escuchado? ¿Alguien? Sí, por lo menos. Ya hemos dicho que Sofía podría entrar. Pero es importante recordar que ella está haciendo lo que está haciendo bajo las instrucciones de su marido. Sí. Y al marido ese, cariño. Sí, sí, sí. ¿Se quería hacer una coseta con usted? Hay un patrio de acuerdo indudable. Sí. Pero si el poeta está expresando una postura misogínica, o sea, es la adjetiva, es otro tema que es un poco más posible pero no es absolutamente evidente lo que es muy interesante de este problema es que el planteamiento es que el modelo de la fe pasa absolutamente desapercibido porque adopta el papel de una mujer, una anciana, una mujer mayor y por tanto es invisible entonces, claro no hace el menor caso a esta señora mayor que está por ahí que es realmente la que está moviendo los hilos de todo esto entonces sí que obviamente está reflejando una sociedad indudablemente la sociedad mayor podría preguntar que la sociedad medieval era otra cosa pero el escritor al plantear que hay esa invisibilidad pero todavía da un poder dentro de esta invisibilidad etc. etc. está haciendo algo más interesante puede que no sea fácil es misógino, no estoy diciendo que no es misógino pero es más interesante que lo que es simplemente el odio de mujer pintadora no justificada, bla bla bla simplemente hablamos del otro polo dentro de esta historia que es que va a presentar en el que vemos la historia como la mujer perfecta la mujer perfecta en esta época es bella y calada o sea, no digo que ni nada y es muy hermoso y muy elegante y muy floreno sí, exacto pero también está operando dentro de una tradición y la tradición es que esta mujer florena al fin y al cabo entonces hay connotaciones ahí bastante más interesantes simplemente no es sencillo puede ser al final la misma conclusión pero hay un cierto sofisticación dentro de sus transmitidos también hay una posible tema de géneros dentro del transmitido y hay un planteamiento que el acero es una planta masculina el acero que lleva el caballo de verde los dos elementos son parte de Navidad porque son dos plantas perenes pero tenemos la idea de que el palacio a diferencia de Heros hay una seguridad total en el palacio el caballo de verde entra porque está habitado el verde dice no voy a ponerme a comer que se fría la comida yo soy un acero de una aventura entonces con esta indicación entra el caballo de verde pero no es como Heros que puede entrar al monstruo y marchar acá entra, propone un juego si se le acepta su juego, bla bla bla la naturaleza lo que hay fuera de la civilización que es lo que se da por los diferentes castillos es amenazador etcétera, etcétera pero hay una zona humana artificial y seguro que son los castillos palacios y hay una zona un lugar amenazante que es la naturaleza que es fuera de esa civilización entonces es un en cierto punto es un progreso de lo que tenemos de hoy no es que la naturaleza simplemente es amenazante es amenazante cuando uno está en su mundo por decirlo de una forma también es posible en cuanto a la y al cinturón que hay un elemento de la historia apócrifa de la cintola sagrada pero muy popular en esta época es la historia de que la Virgen María regaló una cintura un cinturón sagrado a San Tomás el que dudaba por como símbolo de su vida fe y su verdad al final, entonces pues hay un cierto ambigüedad en lo que puede ser el simbolismo del cinturón ¿hay más regalos de cinturón? ¿verdad? ¿hay más regalos de cinturón? ¿cinturón es regalos de la literatura? no en el edificio de Paris ¿es el de Paris aquí? el de la industria sí, vale en el edificio de Paris tiene que decidir quién es la diosa más hermosa y ¿cómo regalo cuando decide que Aphrodite es la más cuando das fe de las diosas Aphrodite le regala un cinturón entonces puede haber elementos ahí sobre todo porque como ya hemos dicho Asturio empieza con Troya y termina con Troya entonces el país es claro para las leyes increíbles de Troya tiene 50 libras 5 páginas bien otro asunto es la instabilidad de las creencias en este caso de Darwin fíjate lo que pasa con Darwin Darwin acepta el cinturón porque ella dice que el cinturón le puede ser proteger la vida y no sabemos si el cinturón le protege la vida puede que sí lo llevas muy mal esto tengo que acordarme de tengo que acordarme de avisaros ella dice que este cinturón te va a proteger entonces en vez de darlo a el cinturón y simplemente le da un beso pero no es que lo cree que está metido en ello si es que no es él se como se dice Winch que se extranjera con cuando está en la actua y aquí en la perspectiva tiene un pequeño costo entonces yo no creo totalmente en el poder de Cinturón y lo primero que hace después de su conversación con Sebastián la tercera noche es ir a confesarse en la iglesia entonces está como atracado en la creencia en este mundo mágico donde hay cinturones que se protege contra un ser claramente mágico, sea un ser que le puede discapacitar y que hay que confesarse porque crees que puedes morir el día siguiente y pasa toda la noche incluso después de confesarse sin dormir porque está pasando lo fatal pensando que va a morir el día siguiente entonces hay un cierto realismo, así podemos usar esa palabra en este contexto en estas contradicciones que hay mentales dentro de Darwin bla bla bla para terminar, pues el concepto fundamental aquí es fraude traus que se lo dicen de truce en inglés moderno en inglés moderno truce obviamente es la verdad pero aquí traus es más bien un concepto de un integridad completo en la medida que puedes cumplir con todas tus obligaciones y tus contratos y tus promesas y en la vida real es casi imposible como estaba comentando antes cumplir con todas estas cosas todos tenemos elementos donde pues no actuamos de forma perfecta porque estamos haciendo equilibrismos en tener contentos a diferentes personas poder dormir por la noche porque no estamos portándonos mal según nuestros propios valores etc, etc entonces este concepto de traus es integridad completa es importante aquí y lo vemos también en lo que pasa en los dos más poemas Paul y no recuerdo cuál es el otro ¿ok? Pierce que también están en la misma colección de poemas escritos por el mismo tipo sabemos que es escrito por el mismo tipo porque la estructura es lo mismo y es la única gente que jamás escribe así ok Pero dentro de otros contextos, un contexto más familiar, Paul es el nombre de la hija que muere, del poeta, y George es un poema más religioso. Pero hay también estos ideas de que la vida es compleja, la vida no es blanco y negro, uno es simplemente un bueno, un superhéroe, un malo, un villano. Todos tenemos ambigüedades y la idea es luchar para intentar cumplir con la integridad, con el trauma. El trauma social es un elemento importante también. La idea en este sentido... La idea de la sociedad es que hay tres clases en la sociedad. Hay la gente que lucha, hay el suelo, la gente que reza y hay las demás, nosotros, las que trabajamos. Y cada uno aporta lo que aporta a la sociedad y tiene una especie de contrato entre sí. Ahora desde nuestra óptica moderna vemos que los que trabajan tienen un peor partido de los tres, los que rezan y los que pelean. Solo pelean a veces, los que rezan pues viven con ciertas comodidades, bla, bla, bla, bla, bla. Pero esa idea de claustro es parte de este complejo interrelación de promesas que todas las sociedades juntan. No hay casi dinero en esta sociedad. Hay sobre todo contratos verbales entre la gente. Entonces eso trae a ese vivir según... Los valores según tus promesas, tus contratos, es mucho más importante que la sociedad que está vestida por el dinero. Entonces eso simplemente es el pagamento y el dinero. En fin, seguiremos. Bien, la semana que viene empezamos con el prólogo general de las fuentes de transporte, que es Ivo Kulis. Gracias.